游雪窦杖锡七首(其七)杖锡入山亭

山上山根溪一湾,著亭管领此溪山。

云南更在青天际,步一步高从此攀。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

山脚下的小溪弯弯曲曲,建有亭子管理着这片山水。
云南远在蓝天边际,每一步都向着更高的地方攀登。

注释

山上:指山脉。
山根:山脚。
溪:小溪。
一湾:弯曲的样子。
著亭:建造亭子。
管领:管理。
云南:地名,中国省份。
更在:更远在。
青天际:蓝天的尽头。
步一步:一步一步。
高:高的地方。
从此:从这里开始。
攀:攀登。

鉴赏

这首诗描绘了一幅山水画卷,诗人站在山上的亭子中,环顾四周,溪流潺潺,蜿蜒于山脚,仿佛被这座亭子所管辖。他遥望远方,云南似乎就在那青天之巅,每一步都引领着他向更高的山峰攀登。诗人通过简练的笔触,传达出对自然景色的欣赏和对登高望远的向往,展现出一种超脱尘世的宁静心境。整体上,这是一首富有意境的山水诗,体现了宋代文人墨客对于自然美的独特感悟。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

游雪窦杖锡七首(其五)徐凫岩

平揖天风一望来,苍崖万仞两分开。

是中猿鹤亦难得,只有龙云相往回。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

游雪窦杖锡七首(其四)隐潭

何神擎破陇头岩,尽束溪流下碧潭。

潭底有龙能变化,好将霖雨活东南。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

游雪窦杖锡七首(其一)锦镜池

万仞崖擎碧玉台,中閒一镜帖天开。

四时自与幽花对,一点时妆不照来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

游雪窦杖锡七首(其六)踟蹰岭

石路崔嵬云上头,北云南雪此鸿沟。

谁人题作踟蹰岭,不到山心不当游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵