香山闻杜鹃

云肤似膜千山暝,雨脚如麻四面飞。

游子何曾动归兴,杜鹃故故唤人归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

云层下的肌肤般薄雾笼罩着群山,雨点密集像麻线四散纷飞。
远行的人哪有回家的心思,杜鹃鸟却不住地催促人们归去。

注释

云肤似膜:形容云层下的雾气轻薄如肌肤,像薄膜一样覆盖在山上。
千山暝:千座山峰在暮色中显得昏暗。
雨脚如麻:比喻雨点密集,像麻线一样细密落下。
四面飞:形容雨点从四面八方落下。
游子:指离家在外的人。
归兴:回家的念头或兴致。
杜鹃:一种鸟,叫声凄厉,常象征思乡之情。
故故唤人归:杜鹃鸟不断地呼唤人们回家。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的山雨图景,通过对自然环境的细腻描写,表达了游子对家乡的思念之情。

“云肤似膜千山暝”一句,用“云肤”比喻山势连绵如同薄纱,形象地描绘出远山在雨雾中的朦胧模糊。"暝"字则传达了天色渐暗的氛围。

接下来的“雨脚如麻四面飞”进一步渲染了气氛,强调了雨水纷飞、无处不在的情景。“雨脚”指细小的雨滴,而“如麻”则形容雨滴密集,"四面飞"表明雨来无常,无处不至。

诗人通过这两句,营造出一种萧瑟而又神秘的秋天气氛,为后文的情感抒发做了铺垫。

“游子何曾动归兴”则转入主观情感,"游子"指远行的人,"何曾"意味着从未有过,而"动归兴"表达了对家乡的怀念与渴望。这句字里行间流露出一种淡淡的乡愁。

最后,“杜鹃故故唤人归”中,“杜鹃”指杜鹃鸟,即杜宇,也是一种秋天常见的鸟类。"故故"一词,既可解作“不断地”,也带有“故土”的意味。而“唤人归”则直接表达了诗人希望有人能够引导自己回到家乡的情感。

综上所述,这首诗通过细腻的自然描写和情感的流露,表现了游子对家乡深切的思念,以及在秋天这种萧瑟季节里,对归家的强烈渴望。

收录诗词(492)

王迈(宋)

成就

不详

经历

南宋诗人。一作贯之。自号臞轩居士。嘉定十年(1217)进士,经历南外睦宗院教授、漳州通判等职。为人刚直敢言,刘克庄曾以"策好人争诵,名高士责全"诗句相赠。后来他由于应诏直言,被台官弹劾而降职。淳□中,主持邵武军事务,死后追封为司农少卿

  • 字:实之
  • 籍贯:今福建仙游县园庄镇(旧称慈孝里)
  • 生卒年:1184~1248

相关古诗词

海棠

梅太清臞桃太肥,不浓不淡此花宜。

何人笔下有香字,为杜陵翁补逸诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

监试卫通判送桂花一枝得四绝句以谢(其一)

花映眉间一点黄,笑将文字共平章。

高枝定不轻分付,自有花为知见香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

监试卫通判送桂花一枝得四绝句以谢(其二)

天女吹香到酒边,不须更著水沉烟。

明年正月披香殿,人在玉皇香案前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

监试卫通判送桂花一枝得四绝句以谢(其三)

君家结得此花缘,盛事龙头四十年。

书种至今香不断,馨儿俱作广寒仙。

形式: 七言绝句 押[先]韵