承天宝禅师赞

灵山会上,得个消息。达安城中,不落裷?。

黄抚路口,雪里开花。九江渡头,无风起浪。

形式:

翻译

在灵山的集会中,我得到了一个消息。
在达安城中,事情并未如预期般平静。

注释

灵山:指一处神圣或重要的聚会地点。
消息:指某种重要信息或启示。
达安城:地名,可能暗示着某种紧张或变化的气氛。
不落裷:形容事情没有按常规发展,有意外之意。
雪里开花:寒冬中仍有生机,比喻困境中的希望。
九江渡头:九江边上的渡口,可能暗示地理位置或事件发生地。
无风起浪:没有外在原因而突然出现波澜,暗示未知的变故。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《承天宝禅师赞》。诗中以简洁的语言描绘了禅师的形象和禅境。"灵山会上,得个消息"暗示禅师在佛法高深的集会中领悟了某种深远的智慧。"达安城中,不落裷?"表达禅师在世俗生活中保持超脱,不受束缚。"黄抚路口,雪里开花"运用象征手法,可能寓意禅师在艰难环境中依然展现出智慧与生机。最后两句"九江渡头,无风起浪"则描绘出禅师所处环境的动荡,但内心却如止水般平静,无惧外界波澜。

整体来看,这首诗通过生动的意象,赞美了禅师的智慧、超然和内心的宁静,体现了禅宗崇尚的直指人心、见性成佛的修行境界。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

画木石赞

小山丛竹,到天古木。石下有人,定是山谷。

形式: 四言诗 押[屋]韵

故江阳杨君画像赞

显允临邛,吏师文宗。能者述之,德宇恢恢。

疏而不失,有物实之。于义当然,确乎不夺。

强者屈之,爱民如子。曰予用威,谁其恤之。

图像如生,虽不能言,谁敢忽之。

其事在人,岁月其逝,勿坠失之。

后有南董,询事考言,尚其笔之。

形式:

故陈氏画像赞

女归能妇,义止宜家。谁其向道,探深见遐。

入古人室,立妙法句。自履实地,告人悟处。

忽尔心疾,累岁狂痴。为忘我难,使人厌之。

迨其解化,庄语告戒。堂堂夫人,凌郑同派。

形式:

缺月镜颂

月坠镜中,无灭无生。月虽缺半,影像圆成。

形式: 四言诗 押[庚]韵