萧子云宅

郁木坑头春鸟呼,云迷帝子在时居。

风流扫地无寻处,只有寒藤学草书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

翻译

郁木坑头春鸟鸣叫,云雾缭绕昔日帝子的居所。
昔日的风流人物已无处可觅,只有寒冷的藤蔓学习草书般的笔法。

注释

郁木:茂盛的树木。
坑头:山沟或山谷的顶部。
帝子:古代对贵族或有地位者的尊称,此处可能指传说中的仙人。
风流:形容人才情出众,风雅潇洒。
寒藤:在寒冷中生长的藤蔓。
草书:汉字的一种书写风格,笔画流畅,结构简练。

鉴赏

这首诗描绘的是萧子云宅遗址的景象,诗人黄庭坚以春天的鸟鸣和云雾缭绕来烘托昔日帝子(可能指萧子云)居所的繁华与神秘。"郁木坑头春鸟呼"写出了生机盎然的季节里,鸟儿在郁郁葱葱的树木丛中欢快鸣叫,似乎在唤醒人们对往昔的记忆。"云迷帝子在时居"则通过云雾的弥漫,暗示了那座曾经显赫的住宅如今已被时光掩埋,只剩下了模糊的痕迹。

"风流扫地无寻处"进一步表达了对历史遗迹的感慨,意为昔日的风流人物和繁华已荡然无存,只剩下寒藤在风中摇曳,仿佛在模仿草书的笔触,象征着岁月的沧桑和自然的坚韧。整首诗寓情于景,既是对历史的怀旧,也是对世事变迁的深沉思考。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

西原

西原风燥日平驰,暂慰孤寒忘冻饥。

作暖秋阳方病卉,放闲田父许依篱。

霜前白雁归成阵,雨后黄花粲在枝。

俯仰物情谁始觉,尔牛无族草离离。

形式: 七言律诗 押[支]韵

鄂州南楼书事四首(其四)

武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。

老子平生殊不浅,诸君少住对胡床。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

鄂州南楼书事四首(其三)

势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。

北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

鄂州南楼书事四首(其二)

画阁传觞容十客,透风透月两明轩。

南楼槃礴三百尺,天上云居不足言。

形式: 七言绝句 押[元]韵