送柳宜城葬

鸣笳已逐春风咽,匹马犹依旧路嘶。

遥望柳家门外树,恐闻黄鸟向人啼。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

翻译

春风吹过,笳声低沉,马儿依然在路上嘶鸣。
远远望去,柳树丛中似乎有户人家,唯恐听见黄莺向人啼叫。

注释

笳:古代的一种管乐器,声音悲凉。
逐:追逐,这里指随着。
咽:哽咽,形容声音低沉。
匹马:单独的一匹马。
犹:仍然。
旧路:原来的道路。
遥望:远望。
柳家:柳树环绕的人家。
恐:担心,恐怕。
黄鸟:黄莺,一种鸣叫声清脆的鸟。
向人啼:向着人发出啼鸣。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别与怀念的情感氛围。"鸣笳已逐春风咽",这里的“鸣笳”指军中用以号令或警示的乐器,由于战争的结束,它们的声音随着春风消逝了,这是对战乱即将结束的一种描写,也隐含着一种期待和平的氛围。"匹马犹依旧路嘶"则表现出一位将士骑着马在熟悉的道路上,马儿偶尔发出叹息的声音。这两句通过军中乐器与战马的形象,勾勒出了一个战争结束、人马归来的画面。

接下来的"遥望柳家门外树",诗人远远地凝视着朋友家的柳树,这些柳树因春天的到来而萌发新的生机。"恐闻黄鸟向人啼"则表达了一种担忧,那就是害怕听到黄莺在啼叫,这里的“黄鸟”通常象征着离别和哀伤,诗人担心一旦听到它的啼叫声,就会勾起对朋友离去的不舍之情。

整首诗通过春天的景物、军中乐器与战马的形象,以及对朋友家门外柳树的遥望,表达了对于友人的思念和担忧。这样的描写充满了对自然界变化的观察以及个人情感的细腻表达,是中国古典诗词中常见的一种抒情手法。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

送郭秀才

故人曾任丹徒令,买得青山拟独耕。

不作草堂招远客,却将垂柳借啼莺。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

哭李别驾

故人行迹灭,秋草向南悲。

不欲频回步,孀妻正哭时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

哭绚法师

楚客停桡欲问谁,白沙江草曲尘丝。

生公手种殿前树,唯有花开鶗鴂悲。

形式: 七言绝句 押[支]韵

杂曲歌辞.桃花曲

魏帝宫人舞凤楼,隋家天子泛龙舟。

君王夜醉春眠晏,不觉桃花逐水流。

形式: 乐府曲辞 押[尤]韵