偈八首(其七)

狗子佛性有,毗卢爱饮弥勒酒。

狗子佛性无,文殊醉倒普贤扶。

扶到家中全酩酊,胡言汉语骂妻孥。

形式: 偈颂

翻译

狗儿似乎也有佛性的存在,毗卢喜欢喝弥勒仙酿的酒。
若狗儿失去了佛性,文殊菩萨也会醉得不省人事,需要普贤菩萨来扶持。
扶他回家后,他醉得语无伦次,胡言乱语地对着妻子儿女发脾气。

注释

狗子:这里可能是指宠物狗,也可能象征世俗之人。
佛性:佛教中指人的本性中的清净、慈悲等佛道特质。
毗卢:佛教中的智慧之像。
弥勒酒:可能是虚构的酒名,寓言中的仙酿。
文殊:佛教中的智慧菩萨。
普贤:佛教中的道德菩萨。
酩酊:形容醉得很厉害。
胡言汉语:醉酒后的混乱言语。
妻孥:妻子和孩子。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释明辩所作的《偈八首》中的第七首,以幽默诙谐的方式描绘了一幅佛教人物的饮酒趣事。诗中将狗子(象征凡俗之人)与佛家菩萨如毗卢、弥勒、文殊、普贤相提并论,形象生动。

"狗子佛性有,毗卢爱饮弥勒酒",这里借用了佛教术语“狗子无佛性”的典故,说狗子虽然在世俗眼中没有佛性,但连佛祖弥勒也沉溺于饮酒。接着,“狗子佛性无,文殊醉倒普贤扶”,进一步夸张了情境,描述文殊菩萨也因酒力不胜而需要普贤菩萨搀扶。

最后两句“扶到家中全酩酊,胡言汉语骂妻孥”则描绘了醉酒后的荒诞场景,菩萨们醉得连语言都混乱不清,甚至对着家人乱发脾气。这种描绘寓言般地揭示了佛教徒在世俗生活中可能面临的诱惑和放纵,同时也带有对修行者保持清醒、不为物欲所动的教诲意味。整体上,这首诗语言通俗易懂,富有讽刺和幽默感。

收录诗词(62)

释明辩(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈八首(其六)

吹尽风流大石调,唱出富贵黄钟宫。

舞腰催拍月当晓,更进蒲萄酒一钟。

形式: 偈颂

偈八首(其五)

我疑千年苍玉精,化为一片秋水骨。

海神欲护护不得,一旦鳌头忽擎出。

形式: 偈颂

偈八首(其四)

黄龙头角从来异,不与今时岁月争。

复妙回途何处去,月明终夜照虚堂。

形式: 偈颂

偈八首(其三)

十五日已前不得去,少林双履无藏处。

十五日已后不得住,桂子天香和雨露。

形式: 偈颂