颂古一○一首(其六十七)

故国清平久有年,白头犹自恋生缘。

牧童却解忘功业,懒放牛儿不把鞭。

形式: 偈颂 押[先]韵

翻译

长久以来,我的故乡一直安宁平静。
即使我已白发苍苍,仍然深深眷恋着生活。

注释

故国:故乡。
清平:安宁平静。
久有年:长久以来。
白头:白发苍苍。
犹自:仍然。
恋生缘:深深眷恋着生活。
牧童:乡村小孩。
却解:反而懂得。
忘功业:忘记追求功名利禄。
懒放:懒得放。
牛儿:牛。
不把鞭:不用鞭子驱赶。

鉴赏

这首诗描绘了一位年迈的诗人对平静故乡的深深眷恋,即使岁月已让他满头白发,但仍珍视生活。他赞赏牧童无忧无虑的生活态度,那孩子放牛时忘记功名利禄,甚至连驱赶牛群的鞭子都懒得使用。这体现了诗人对返璞归真、淡泊名利生活的向往,以及对田园生活的理想化描绘。整首诗流露出一种超脱世俗、追求心灵宁静的情感。

收录诗词(212)

释子淳(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古一○一首(其九十七)

等闲应问岂安排,一句全提隐显该。

薄雾依依笼古径,孤峰终不露崔嵬。

形式: 偈颂 押[灰]韵

颂古一○一首(其三十九)

多是从人学得来,一生空把口胡开。

欲穷此片虚明地,七佛前前总不该。

形式: 偈颂 押[灰]韵

颂古一○一首(其四十七)

腥臊红烂不堪亲,触动轻轻血污身。

何事杳无人著价,为伊非是世间珍。

形式: 偈颂 押[真]韵

颂古一○一首(其四十三)

芳草漫漫岂变秋,牧童白牯恣优游。

异中有路人难见,却谓骑牛不识牛。

形式: 偈颂 押[尤]韵