句(其三十三)

清香谁许比荼蘼。

形式: 押[支]韵

翻译

清雅的香气谁能与酴醾相比?

注释

清香:指香气清新宜人。
谁许:疑问,问谁能。
比:比较,这里表示相提并论。
荼蘼:一种花,夏季盛开,花期长,常用来象征春末或女子的衰老。

鉴赏

此诗句出自北宋文学家、政治家丁谓之手,颇显其才情与独特的艺术造诣。诗中的“清香谁许比荼蘼”一句,以问询的口吻探讨何物能与荼蘼(一种芳香的植物)相提并论。这里,“清香”指的是那不为人知、却又令人心旷神怡的芬芳,而“谁许”则表达了诗人对于这种美好事物的探求和疑问。

荼蘼,作为传统中的一种象征性的植物,常被用来比喻人的高洁品格或是自然界中的清新气息。诗人通过这个比较,不仅展现了自己对周遭世界的观察与感受,更透露出一种对于美好事物追求与鉴赏的态度。

总体而言,此句诗语言简约却意境深远,蕴含着诗人独到的情感和审美理念。

收录诗词(157)

丁谓(宋)

成就

不详

经历

后更字公言。五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事”。他同时兼任使持节苏州诸军事、苏州刺史、苏州管内观察处置堤堰桥道等使,又兼任知升州军州事。天禧初(1017),以吏部尚书复参知政事。不久,拜同中书门下平章事,兼任昭文馆大学士、监修国史、玉清昭应宫使、平章事兼太子少师。乾兴元年(1022),封为晋国公。显赫一时,贵震天下

  • 字:谓之
  • 籍贯:丁氏先祖是河北
  • 生卒年:966-1037

相关古诗词

句(其十七)

称觞一之日,祝圣万斯年。

形式: 押[先]韵

句(其三十)

几处园林萧索里。

形式:

句(其十)

吾皇宽大容尸素,乞与江城不计年。

形式: 押[先]韵

句(其九)

内翰拜时髭击地。

形式: 押[寘]韵