挂席江上待月有怀

待月月未出,望江江自流。

倏忽城西郭,青天悬玉钩。

素华虽可揽,清景不可游。

耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

月亮还未升起,江水独自流淌。
忽然间,城西的城墙外,明亮的天空挂着一轮玉色的弯月。
皎洁的月光虽然可以揽入怀中,但清冷的美景却无法涉足。
在闪烁的金色波纹中,只能空望着鹊桥楼。

注释

待:等待。
月:月亮。
未出:尚未升起。
望:遥望。
江:江河。
自流:独自流淌。
倏忽:忽然。
城西郭:城西的城墙。
青天:晴朗的天空。
悬:悬挂。
玉钩:比喻月亮如玉制的弯钩。
素华:皎洁的月光。
虽:虽然。
可揽:可以揽入。
清景:清冷的景色。
不可游:不能游览。
耿耿:明亮的样子。
金波:金色的波纹。
空:空荡荡地。
瞻:远望。
鳷鹊楼:古代神话中的鹊桥,此处指代鹊桥仙子所在的楼阁。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在江边等待明月时的景象与情感。"待月月未出,望江江自流"表达了一种静谧而又有些许焦虑的情绪,月亮尚未升起,而江水却自在地流淌,似乎与诗人内心的期待形成了对比。

"倏忽城西郭,青天悬玉钩"中的"倏忽"一词传达了一种突然、意外之感,城墙在夕阳的映照下显得格外坚固,而那清澈如玉的天际仿佛挂着一个璀璨的钩。这里的意象丰富,既描绘了景色,也暗示了一种超脱世俗的美好。

"素华虽可揽,清景不可游"表达了诗人虽然可以触摸到那洁白如雪的云端,却无法真正踏足那不染尘埃的清净之境。这两句生动地展现了诗人内心对自然美景的向往与无奈。

最后两句"耿耿金波里,空瞻鳷鹊楼"则是诗人在金色的波光中,只能空自仰望那些高楼,而那高楼或许象征着一个遥不可及的梦想。这里"鳷鹊"一词,也让人联想到古代神话中的仙鸟,增添了一丝神秘与渴望。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写,流露出诗人内心的一种孤寂感和对美好事物无法触及的遗憾。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

春日独坐寄郑明府

燕麦青青游子悲,河堤弱柳郁金枝。

长条一拂春风去,尽日飘扬无定时。

我在河南别离久,那堪坐此对窗牖。

情人道来竟不来,何人共醉新丰酒。

形式: 古风

春日独酌二首(其一)

东风扇淑气,水木荣春晖。

白日照绿草,落花散且飞。

孤云还空山,众鸟各已归。

彼物皆有托,吾生独无依。

对此石上月,长醉歌芳菲。

形式: 古风 押[微]韵

春日独酌二首(其二)

我有紫霞想,缅怀沧洲间。

思对一壶酒,澹然万事闲。

横琴倚高松,把酒望远山。

长空去鸟没,落日孤云还。

但恐光景晚,宿昔成秋颜。

形式: 古风 押[删]韵

春日陪杨江宁及诸官宴北湖感古作

昔闻颜光禄,攀龙宴京湖。

楼船入天镜,帐殿开云衢。

君王歌大风,如乐丰沛都。

延年献佳作,邈与诗人俱。

我来不及此,独立钟山孤。

杨宰穆清风,芳声腾海隅。

英僚满四座,粲若琼林敷。

鹢首弄倒景,蛾眉缀明珠。

新弦采梨园,古舞娇吴歈。

曲度绕云汉,听者皆欢娱。

鸡栖何嘈嘈,沿月沸笙竽。

古之帝宫苑,今乃人樵苏。

感此劝一觞,愿君覆瓢壶。

荣盛当作乐,无令后贤吁。

形式: 古风 押[虞]韵