孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之(其四)

岫贴晴天阔,舟缘石岸深。

遥知作书处,缆袅绿波心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

翻译

山峰紧贴着晴朗的天空,
小船沿着岸边的石头深入水中。

注释

岫:山峰。
晴天:晴朗的天气。
阔:开阔。
舟:小船。
石岸:岸边的石头。
深:深入。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友在远方作书的情景。开篇"岫贴晴天阔,舟缘石岸深",设定了一个宁静而又略带苍凉的山水画面。"岫"指的是小山或丘陵,这里用来形容崎岖不平的自然景观;"晴天阔"则展现了一片开阔的天空,给人以广阔无边之感;"舟缘石岸深"中,船只停靠在坚硬而陡峭的岩石岸边,水面似乎很深,营造出一种静谧又略带神秘的氛围。

接下来的"遥知作书处,缆袅绿波心"则透露出诗人对于远方朋友正在书写的场景的想象。"遥知"表明虽然相隔遥远,但诗人能够感受到那份书信带来的情意;"作书处"直指朋友正在书写之地,通过这种设定强化了空间上的距离感;"缆袅绿波心"则将自然景物与内心情感相结合,"缆"可能是船只的缆绳,而"绿波"则指的是水面上生长的蔚蓝色水草或是碧绿色的波光,这里用以比喻朋友书信中蕴含的情感,如同这清澈而深邃的水波,充满了对远方朋友的思念和关心。

整首诗通过自然景物的描写,传达出诗人对于远方朋友的深情厚谊,以及通过书信交流的温馨与期待。这种表达方式既展现了古典文学的意境美,也体现了中国古代文人之间的情谊和精神的沟通。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之(其三)

吴酿木兰春,红鲈白锦鳞。

玉盘聊下箸,初识紫丝莼。

形式: 五言绝句 押[真]韵

孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之(其二)

晓棹旌旗迥,暮河钲鼓喧。

商船极目避,汉使一何尊。

形式: 五言绝句 押[元]韵

孙器之奉使淮浙至江为书见寄以诗谢之(其一)

韊矢迎山驿,轺车下帝台。

夜看牛斗分,应有使星来。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

庆历七年祀南郊礼毕贺赦

雷鼓千通破大幽,天开狱钥纵累囚。

驿书散出先飞鸟,一日恩流四百州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵