寒山

空翠纷纷冷不流,风云常是护灵湫。

山神鞭起龙行雨,散作炎州六月秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

空中的翠绿如雾般纷纷扬扬,清凉而不停留,
风云常常环绕着那神秘的灵湫(指山中清澈的水潭)。

注释

空翠:形容山色青翠如丝如雾。
冷不流:形容清凉不流动。
风云:指风雨天气。
灵湫:指山中清澈的水潭,也寓指神圣之地。
山神:山中的守护神。
鞭起:用鞭子驱赶或激发。
龙行雨:龙行云雨,比喻山神降雨。
炎州:炎热的地区,这里指南方。
六月秋:形容在炎热的夏季降下清凉的雨水。

鉴赏

诗人通过这首简短的诗句描绘了一幅生动的自然景象。"空翠纷纷冷不流",这里的“翠”可能指树木的叶子或是山峰的绿意,而“冷不流”则给人一种秋天萧瑟、清冷的感觉,没有水流的声音,似乎整个世界都处于静谧之中。

"风云常是护灵湫"一句,诗人将自然界的风云比作守护神圣之地的力量,使得这个空间显得神秘而又庄严。这里的“灵湫”可能指的是山中的某个地方,被视为神秘或有特别意义的地方。

接下来的两句"山神鞭起龙行雨,散作炎州六月秋"则将山中之神拟人化,以“鞭起龙行雨”的形象来描绘山神的力量与威严。同时,“散作炎州六月秋”可能是在说这场由山神引发的雨水最终变成了南方炎热地区六月份的秋意。

整体而言,这首诗通过对自然界景象的描述,展现了作者对于大自然力量和美丽的感悟,同时也反映出作者内心的某种情感或哲思。

收录诗词(143)

余靖(宋)

成就

不详

经历

初名希古。仁宗天圣二年进士。累迁集贤校理,以谏罢范仲淹事被贬监筠州酒税。庆历中为右正言,支持新政。使契丹,还任知制诰、史馆修撰。再使契丹,以习契丹语被责,复遭茹孝标中伤,遂弃官返乡。皇祐四年起知桂州,经制广南东西路贼盗。寻又助狄青平定侬智高,留广西处置善后事宜。加集贤院学士,徙潭、青州。嘉祐间交阯进扰,任广西体量安抚使。后以尚书左丞知广州。有《武溪集》

  • 字:安道
  • 籍贯:韶州曲江
  • 生卒年:1000—1064

相关古诗词

答伯恭招棋

谁知坐隐妙通仙,国手那能得万全。

对面机关难测度,临危一著谩争先。

形式: 七言绝句 押[先]韵

答祖太博借山居要术

经济谅周当世务,收藏敢秘老农书。

相逢莫羡山居好,归去蓬山有直庐。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

谢伯恭重阳惠酒

早霜新菊谩葳蕤,寇过人家空酒卮。

多谢使君怜病废,免教寂寞倚东篱。

形式: 七言绝句 押[支]韵

谢伯恭篆屏蟾砚

古砚蟾蜍滴,文屏薤叶书。

世间多倚伏,休叹橐中虚。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵