蓝田溪与渔者宿

独游屡忘归,况此隐沦处。

濯发清泠泉,月明不能去。

更怜垂纶叟,静若沙上鹭。

一论白云心,千里沧洲趣。

芦中夜火尽,浦口秋山曙。

叹息分枝禽,何时更相遇。

形式: 古风

翻译

我独自游历常常忘记回家,更何况是在这隐居的地方。
在清澈的泉水中洗头,明亮的月光下仍不愿离去。
更加喜爱那垂钓的老者,安静得如同沙滩上的白鹭。
我们谈论着白云般的闲适之心,共享着千里之外的水边生活乐趣。
夜晚芦苇丛中的篝火熄灭,江边的秋山迎来黎明。
感叹那些分飞的鸟儿,不知何时才能再次相逢。

注释

独游:独自游历。
屡:常常。
忘归:忘记回家。
隐沦处:隐居的地方。
濯发:洗头。
清泠泉:清澈的泉水。
静若:安静得像。
沙上鹭:沙滩上的白鹭。
白云心:闲适的心境。
沧洲趣:水边的生活乐趣。
芦中夜火:夜晚芦苇丛中的篝火。
浦口:江边。
分枝禽:分飞的鸟儿。
相遇:相逢。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子在蓝田溪独自漫游,忘记了归家的路途。"况此隐沦处"表明他已经找到了一处僻静的好地方,不忍离去。"濯发清泠泉"则是说他用清泉洗头发,月色皎洁,却因为美景而难以离开。

诗人更感慨的是那些垂钓老翁,他们静坐于沙洲之上,如同那安静的鹭。"一论白云心"表达了诗人对自由自在、悠然自得生活态度的向往,"千里沧洲趣"则是说这种生活充满了乐趣。

夜晚,芦苇中燃烧的火堆熄灭了,晨光透过秋季的山谷。这一切都让诗人感慨万分,对那些分散在枝头的鸟儿,他叹息着,不知道何时才能再次相遇。

这首诗通过对自然美景的描绘和对隐逸生活的向往,表达了诗人对于自由和远离尘世喧嚣的深切渴望。

收录诗词(435)

钱起(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

  • 字:仲文
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州市)
  • 生卒年:722?—780年

相关古诗词

蓝田溪杂咏二十二首(其十五)东陂

永日兴难忘,掇芳春陂曲。

新晴花枝下,爱此苔水绿。

形式: 五言绝句 押[沃]韵

蓝田溪杂咏二十二首(其四)古藤

引蔓出云树,垂纶覆巢鹤。

幽人对酒时,苔上闲花落。

形式: 五言绝句 押[药]韵

蓝田溪杂咏二十二首(其八)石上苔

净与溪色连,幽宜松雨滴。

谁知古石上,不染世人迹。

形式: 五言绝句

蓝田溪杂咏二十二首(其十八)石莲花

幽石生芙蓉,百花惭美色。

远笑越溪女,闻芳不可识。

形式: 五言绝句 押[职]韵