失调名

枕上偷垂泪眼流。

形式: 押[尤]韵

翻译

在床上偷偷地落下眼泪,泪水流淌。

注释

枕上:在床上。
偷垂泪:偷偷地落下眼泪。
眼流:泪水流淌。

鉴赏

这两句诗表达了诗人在夜深人静时独自哭泣的凄凉情境。"枕上偷垂泪"描绘出诗人躺在枕上,悄悄地流下眼泪,泪水沿着脸颊缓缓而下的画面。这不仅是对失落情感的描写,也反映了诗人内心的孤独和无奈。"眼流"二字则强调了泪水不断,如溪流般涌出,显示了诗人的悲痛之深。

整首诗通过对夜晚私泣场景的细腻刻画,传达了一种难以言说的哀伤与寂寞。这样的抒写手法,不仅展现了唐末宋初文学上的成熟,也让读者在阅读时能够感受到那份深沉的情绪。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

失调名

频拭脸边新泪。

形式: 六言诗 押[寘]韵

失调名

竹爆当门庭,震门陛也。

形式: 押[马]韵

失调名

欲折花枝斜插鬓。

形式: 押[震]韵

鹊桥仙(其二)琵琶行大曲

别有暗愁深意。

形式: 押[寘]韵