永嘉魏秘校访仆萧寺且言出处甚详属与余同客昆山使人不能无怀魏云欲还故乡而吴中儿女森森如立竹矣因用所惠诗韵聊缀数语以塞来意韵长不复檃括资客中一噱可也

陈侯一榻悬千古,贱子何能望入府。

门前谁者高櫑具,甚口美髯方快睹。

裙衣新失大雪寺,告诉天吴烦拆补。

阴风立我铁户限,起到不供人笑侮。

迩来稍挫牙角勇,一见何知肺肝吐。

绘衣君欲试华虫,莺领吾方愧桑扈。

新篇直欲命骚仆,寸舌宁当下齐虏。

已从雁荡歌贯休,更向乌江怜项羽。

遥知笔下卷波澜,乞与胸中洗尘土。

魏侯魏侯听我语,醉里江山迭宾主。

吴歌一声落青蒲,遮莫催归啼杜宇。

江南江北知何许,万水千山话僧庑。

因君永嘉说谢客,南海维摩堪泪雨。

樽前卜试鸲鹆舞,一鬨从渠较邹鲁。

形式: 古风 押[麌]韵

翻译

陈侯的名声流传千古,我这卑微之人怎能期望进入他的府邸。
门前是谁展示着华丽的马车,那络腮胡子的模样令人眼前一亮。
新购置的衣物在大雪寺丢失,只好向天吴神求助修补。
寒风吹过,我的铁门紧闭,不再容人嘲笑侮辱。
近来我稍稍收敛了锋芒,但初次相见,谁能理解我内心深处的情感。
你想要尝试绘制华丽的图案,而我却因无法如莺鸟般婉转而感到惭愧。
我写下新的篇章,希望能唤起屈原般的才情,哪怕只有一丝一毫。
我已经在雁荡山吟唱过贯休的诗篇,现在又在乌江边为项羽的悲剧而感伤。
我知道你的笔下定有壮丽的波澜,能否借你的文字洗涤我心中的尘埃。
魏侯啊魏侯,请倾听我的话语,在醉意中,江山如画,你我轮流做主人。
吴地的歌声飘落在青蒲上,别急着催促我归去,杜鹃的啼叫也显得凄凉。
江南江北,何处是我归处?万水千山,只愿与僧侣们谈论佛法。
因为你,我得以在永嘉之地讲述谢灵运的故事,想起维摩诘的慈悲,不禁泪流。
在酒杯前,我们比试着鸲鹆舞,任由胜负决定于鲁邹之间。

注释

陈侯:指陈姓的名人。
贱子:自谦之词,指诗人自己。
高櫑具:华丽的马车。
肺肝吐:坦露心声,真诚相见。
华虫:华丽的图案。
桑扈:比喻莺鸟,此处表示诗人自谦不如对方才华出众。
骚仆:指有才情的诗人。
齐虏:借指强大的对手。
雁荡歌:指贯休的诗歌。
乌江:项羽自刎之处,象征悲剧英雄。
维摩:佛教人物,此处可能指代慈悲或智慧。
鸲鹆舞:一种舞蹈,可能带有竞赛性质。

鉴赏

这首诗是宋代诗人敖陶孙的作品,表达了对友人魏秘校的敬仰和对友情的深厚情感。诗中首先提到陈侯的威望,暗示魏秘校的地位崇高,自己则自谦为“贱子”,难以企及。接着描述了魏秘校的外貌特征,赞美其风采。诗人提及大雪寺的往事,表达对过去的怀念,并表示愿接受魏秘校的帮助。

诗中通过比喻,将自己比作“莺领桑扈”,暗示自己在才华上不如对方,但也表达了对诗歌创作的热情。诗人表示愿意接受新的挑战,甚至愿意效仿古人如贯休、项羽等,写出激昂的作品。他期望魏秘校的诗歌能洗涤自己的心灵,如同江山美景般壮丽。

诗人邀请魏秘校一同畅谈,享受醉酒时的欢愉,同时也流露出对故乡的思念和对吴中人物的感慨。最后,诗人以雀鸟舞蹈为喻,表达对友情的珍视,即使身处异地,也能通过诗文交流,共享欢乐。

整首诗语言流畅,情感真挚,展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及对文学创作的执着追求。

收录诗词(160)

敖陶孙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

用香字遗李恭叔

我无令君三日香,瘦鹤为躯龟作肠。

薄寒中人曳两縰,独吟猗那遗我将。

忆从两脚万里回,政坐群儿相谤伤。

朅来一见老柱史,城郭落落岿灵光。

安得与君寿六龙,探借千岁北斗浆。

却乘斑虬访月窟,尽斫恶树无留藏。

天风泠泠吹佩环,洞视碧落豁四旁。

下方应奉正三入,闲置可怜青琐窗。

形式: 古风

用韵谢竹主人陈元仰

热中褦襶令我汗,日暮佳人期不来。

陈郎揖人不下榻,青山白云唤得回。

手开十亩萧郎画,个里何妨系吾马。

食单得凉清可啜,毳褐分阴翠如洒。

摇金戛玉真天成,梦捣风前茶臼声。

一川窈窕荷万柄,野翁得此甘辞名。

形式: 古风

再用晨吐字韵寄潘德久(其一)

舍人宾日姿,起居庭燎晨。

岂惟瑞朝廷,荐绅目多闻。

就如田甲嘲,死灰果不然。

那知硕果剥,中有一念仁。

稽古得微酬,櫑具峨进贤。

琴为悲风弹,茶必活水煎。

平生转庵诗,小当寿千年。

忽闻朔方骚,更欲腰黄间。

向来扑朔豪,日者今华颠。

形式: 古风

再用晨吐字韵寄潘德久(其二)

下客时觇君,车茵阳醉吐。

万事君不理,传声拒开户。

虽然臭味合,更觉心貌古。

书雠峄山枣,羹臛首阳苦。

坐令府西门,平舆说二许。

君当我舆台,银艾心已灰。

尚有西山缘,共待石髓开。

神仙觉易与,诗句端难裁。

却后五百年,化鹤吾独来。

形式: 古风