园中杂书四首(其四)

黄昏桥上据胡床,青霭濛笼总是香。

未说居閒南面乐,且乘北面十分凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

黄昏时分坐在桥上倚着胡床,青色的雾气笼罩着周围,弥漫着香气。
还未提及悠闲地在南边享受的乐趣,暂且在这北边享受十分的清凉。

注释

黄昏:傍晚时分。
桥:桥梁。
胡床:古代一种可折叠的坐具。
青霭:青色的雾气。
濛笼:朦胧,笼罩。
总是香:始终散发着香气。
居閒:闲居生活。
南面:古代以南向为尊位,此处可能指享受生活。
北面:此处可能指较为实际、朴素的一面。
十分凉:非常凉爽。

鉴赏

这是一首描绘闲适生活的诗歌,通过对比南北两面的气候与心境,表达了诗人享受自然、追求内心平和的意趣。

"黄昏桥上据胡床"一句,以静谧的黄昏时分为背景,胡床不仅是休息的工具,更是联络自然之景的媒介。"青霭濛笼总是香"则通过对气味的描述,传递出一种淡远而悠长的情感。

"未说居閒南面乐"表明诗人并未直白地表达对于南面的偏爱,而是通过下一句"且乘北面十分凉",以对比的形式呈现出南北两面的不同之处。这里,"凉"不仅是气候的描述,更暗示了一种心境的清凉。

整首诗通过轻盈细腻的语言和生动的意象,传递出一种超脱世俗、享受自然之美的生活态度。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

园中雪夜二首(其二)

急傍栏干唤酒杯,却嫌红烛炫高台。

新图水墨兼凝粉,展向冰溪镜面开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

园中雪夜二首(其一)

箫鼓喧阗乐夜堂,宝灯初试杂花光。

欲知富贵天然处,尽把园林脑子装。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

园步杂兴(其二)

豆篱黄叶被蔬田,静极情怀似黯然。

居舍又从东壁看,柳梢浓处起厨烟。

形式: 七言绝句 押[先]韵

园步杂兴(其四)

池心谁放叶舟横,莲蘤还如入夏生。

病起一天云意好,浅坡閒让鹿先行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵