寄兄弟

江城红叶尽,旅思倍凄凉。

孤梦家山远,独眠秋夜长。

道存空倚命,身贱未归乡。

南望仍垂泪,天边雁一行。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

江城的红叶已经落尽,旅途中的思绪倍感凄凉。
独自做着归乡的梦,却离家乡遥远,秋夜漫长难以入眠。
尽管信念犹在,只能空守命运,身处低微仍未回乡。
向着南方望去,忍不住泪流满面,只见天边一行大雁飞过。

注释

江城:指代某个有红叶的江边城市。
旅思:旅行者的思乡之情。
孤梦:孤独的梦境。
家山:故乡的山。
秋夜长:秋天的夜晚显得特别漫长。
道存:内心对道义或信仰的坚守。
空倚命:徒然依靠命运。
身贱:地位卑微。
南望:向南眺望。
雁一行:成群的大雁。

鉴赏

这首诗是唐代诗人杜牧的《寄兄弟》,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对亲人的思念和自己的飘零之感。首句“江城红叶尽”设定了秋末萧瑟的季节背景,并以此衬托出“旅思倍凄凉”的情怀。接着,“孤梦家山远,独眠秋夜长”则透露出诗人对远方家乡的深切向往以及孤独夜晚的无尽延长。

中间两句“道存空倚命,身贱未归乡”表达了诗人对于生命如薄纸、个人尊严受损而无法回归故土的哀叹。最后,“南望仍垂泪,天边雁一行”则是诗人在南方远眺时依旧潸然泪下,对着天际飞翔的大雁发出无限感慨。

全诗通过对秋景、梦境、生命和归乡的描写,将诗人的哀愁和思念融入自然之中,情感真挚而深沉。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

寄卢先辈

一从分首剑江滨,南国相思寄梦频。

书去又逢商岭雪,信回应过洞庭春。

关河日日悲长路,霄汉年年望后尘。

愿指丹梯曾到处,莫教犹作独迷人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

寄李起居四韵

楚女梅簪白雪姿,前溪碧水冻醪时。

云罍心凸知难捧,凤管簧寒不受吹。

南国剑眸能盼眄,侍臣香袖爱僛垂。

自怜穷律穷途客,正怯孤灯一局棋。

形式: 七言律诗 押[支]韵

寄李播评事

子列光殊价,明时忍自高。

宁无好舟楫,不泛恶风涛。

大翼终难戢,奇锋且自韬。

春来烟渚上,几净雪霜毫。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

寄沈褒秀才

晴河万里色如刀,处处浮云卧碧桃。

仙桂茂时金镜晓,洛波飞处玉容高。

雄如宝剑冲牛斗,丽似鸳鸯养羽毛。

他日忆君何处望,九天香满碧萧骚。

形式: 七言律诗 押[豪]韵