送空海上人朝谒后归日本

禅客祖州来,中华谒帝回。

腾空犹振锡,过海来浮杯。

佛法逢人授,天书到国开。

归程数万里,归国信悠哉。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

一位禅宗的旅者从祖州归来,参拜了中华的皇帝后返回。
他腾空而起,手中锡杖还在振动,乘着浮杯过海而来。
佛法随遇而教,天降的神旨来到国家。
他的归途遥远,数万里之遥,但回国的心情却是悠然自得。

注释

禅客:指修行的僧人。
祖州:古代地名,可能指禅客的故乡或出发地。
中华:古代中国泛称。
谒帝:拜见帝王。
腾空:飞上天空。
振锡:摇动锡杖,僧人出行的象征。
浮杯:传说中的仙人乘坐的器物,这里可能象征超凡能力。
佛法:佛教教义。
天书:比喻神圣的启示或天降的智慧。
国开:指国家因佛法的到来而受益。
归程:返回的旅程。
数万里:形容距离极远。
悠哉:悠闲自得,心情舒畅。

鉴赏

这首诗描绘了一位禅师从祖州来到中华,受到皇帝接见的场景。"腾空犹振锡"形象地表达了禅师的高深法力和非凡境界,而"过海来浮杯"则是对禅师跨海而来的不凡之举的赞美。

诗中的"佛法逢人授,天书到国开"显示了禅师传播佛法、开启天书(即神圣智慧)的使命与影响,同时也反映出当时文化交流的盛况。"归程数万里,归国信悠哉"则是对禅师完成使命后返回日本的长途跋涉,以及对其信念和成就的肯定。

整首诗语言流畅,意境辽阔,展现了作者朱少端在唐代对于中日文化交流、佛法传播等方面的深刻认识和高度评价。

收录诗词(1)

朱少端(唐)

成就

不详

经历

德宗、。在越州作诗送日僧空海归国。《弘法大师全集》第七卷收《弘法大师正传》中存其诗1首,《全唐诗续拾》据之收入

  • 籍贯:宪宗时
  • 生卒年:806

相关古诗词

望中有怀

龙向洞中衔雨出,鸟从花里带香飞。

白云断处见明月,黄叶落时闻捣衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

题虎丘山西寺

王氏家山昔在兹,陆机为赋陆云诗。

青莲香匝东西宇,日月与僧无尽时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

吴兴送梁补阙归朝赋得荻花

柳家汀洲孟冬月,云寒水清荻花发。

一枝持赠朝天人,愿比蓬莱殿前雪。

形式: 古风

春眺扬州西上岗寄徐员外

芜城西眺极苍流,漠漠春烟间曙楼。

瓜步早潮吞建业,蒜山晴雪照扬州。

隋家故事不能问,鹤在仙池期我游。

形式: 古风 押[尤]韵