次韵元礼春怀十首(其九)

冉冉光阴花柳场,红飘紫落便蔫黄。

都无畔岸随风去,却是游丝意思长。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

时光如流水般在花柳丛中悄然流逝
红花凋零紫叶飘落,万物瞬间变得枯黄

注释

冉冉:缓缓地,逐渐地。
光阴:时间。
花柳场:形容繁华的花木之地,也可指代春色或欢乐场所。
红飘紫落:形容花朵凋谢,颜色由红转紫再变为黄色。
便:就。
蔫黄:枯黄,失去生机。
都无:完全没有。
畔岸:岸边,这里比喻束缚或限制。
随风去:被风吹走,象征流逝。
却是:反倒是。
游丝:春天时昆虫吐出的细丝,常用来象征生命的短暂和飘忽。
意思长:意指情感或思绪绵长。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《次韵元礼春怀十首(其九)》中的片段。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景象,通过"冉冉光阴花柳场",形象地展现了时光在花草丛中悄然流逝,暗示了生命的短暂和易逝。"红飘紫落便蔫黄"进一步描绘了花朵从盛开到凋零的过程,色彩鲜明,富有画面感。

"都无畔岸随风去"表达了对时光流逝的无奈,仿佛时间没有边界,不受约束,只能任其随风消逝。最后一句"却是游丝意思长"则以游丝为喻,寓意虽然生命短暂,但其绵延不绝的精神或情感却如同游丝般长久,给人以哲理性的思考。

整体来看,这首诗寓情于景,借物抒怀,表达了诗人对时光流转的感慨以及对生命坚韧精神的赞美。

收录诗词(2359)

黄庭坚(宋)

成就

不详

经历

晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且书法亦能独树一格,为“宋四家”之一

  • 字:鲁直
  • 号:山谷道人
  • 籍贯:洪州分宁(今江西省九江市修水县)
  • 生卒年:1045.8.9-1105.5.24

相关古诗词

次韵元礼春怀十首(其八)

老杜当年鬓发华,尚言春到酒须赊。

不堪诗思相料理,恼乱街头卖酒家。

形式: 古风 押[麻]韵

次韵元礼春怀十首(其七)

穿花蹴踏千秋索,挑菜嬉游二月晴。

已被风光催我老,懒随儿辈绕春城。

形式: 古风 押[庚]韵

次韵元礼春怀十首(其六)

春风也似江南早,梅与辛夷斗著花。

自是无言桃李晚,莫嗔榆柳更萌芽。

形式: 古风 押[麻]韵

次韵元礼春怀十首(其五)

春来问字有谁过,颇觉闲销日月多。

醉里乾坤知酒圣,贫中风物似诗魔。

形式: 古风 押[歌]韵