宫词(其五十四)

十二珠帘上玉钩,一声鸡唱下重楼。

南郊渐近天和暖,选日司衣进大裘。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

十二扇珠帘挂着玉制的钩子,随着一声雄鸡啼鸣,人们从高大的楼阁中醒来。
接近南郊,天气逐渐变得温暖,负责选择吉日的官员送来大毛皮衣服。

注释

珠帘:装饰有珠子的帘子,古代室内常见装饰。
玉钩:用玉制成的帘钩,显示贵族或富家的奢华。
南郊:城市南部的郊外,可能指皇宫或贵族的园林。
天和暖:天气变暖和,春天来临。
选日司衣:负责挑选吉日的官员,可能指宫廷中的礼官。
大裘:大毛皮衣,保暖衣物,象征地位和冬季的奢华。

鉴赏

这首诗描绘了一幅皇宫春醒的图景。"十二珠帘上玉钩"一句,设置了场景,让人联想到深宫里的精致装饰和静谧气氛。"一声鸡唱下重楼"则是时间的提示,表明诗人正是在清晨第一声鸡鸣时分从梦中醒来,而"重楼"二字,更增添了一种高大上的感觉。

接着,“南郊渐近天和暖”转换了场景,将视角拉至宫外,描绘了春日暖阳的氛围。"选日司衣进大裘"一句,则是对内心感受的抒发,即便是在温暖的季节,夜晚仍可能会感到凉意,所以需要选择适宜的衣物以保暖和。

整首诗通过对宫中的细腻描写和对春日气候的观察,展现了诗人对生活的细致感受和深厚的文化底蕴。

收录诗词(102)

王仲修(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其三十七)

暴衣楼上清秋夜,河鼓星临十二城。

银汉无梁不可渡,牵牛织女若为情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

宫词(其八十二)

天星东壁夜辉辉,文物声明过昔时。

人说宫中女学士,和成御制上元诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

宫词(其八十四)

谁向缑仙学玉笙,紫筠管密制新成。

绮窗人静月明夜,能作箫台九凤声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

宫词(其十五)

春深百卉过芬芳,雕槛惟馀芍药香。

应是东君偏着意,日华浮动御衣黄。

形式: 七言绝句 押[阳]韵