过盘龙寺

刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。

幽人到此心先解,不动边头白鹭行。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

刺眼的阳光聚集在野外的厅堂,
无风时荷叶也能自然带来清凉。

注释

刺眼:强烈耀眼。
烟光:阳光的光线。
聚:聚集。
野堂:野外的厅堂,可能指开阔的庭院。
无风:没有风。
荷叶:莲叶。
自生凉:自然产生凉意。

鉴赏

这首诗描绘了诗人经过盘龙寺时所见的自然景象。"刺眼烟光聚野堂",形象地写出阳光透过树林洒在野外堂舍上的明亮光线,虽然耀眼,却也透露出一种宁静的氛围。"无风荷叶自生凉",进一步描绘了池塘中的荷叶在静谧中带来的清凉感觉,即使没有风,它们也自在地舒展,仿佛能给人以心灵上的慰藉。

"幽人到此心先解",这里的"幽人"指隐士或心境清幽的人,诗人借此表达自己在这样的环境中感受到的心灵解脱和放松。最后一句"不动边头白鹭行",以静态的白鹭为画面定格,增添了宁静的画面感,同时也寓言了诗人内心的平静与超然。

整体来看,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了盘龙寺周边的自然之美,以及诗人在此处得到的心灵宁静,体现了宋代理性与自然和谐统一的审美追求。

收录诗词(759)

陈宓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

问月

百万苍生罹热恼,三年素女苦高寒。

清光若解知民瘼,留与人间夜夜看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

初到延平会四邑宰(其三)

是邦凋瘵古来无,只为从前有羡馀。

第一切须除此弊,庶几民力少能舒。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

初到延平会四邑宰(其二)

郡县本来同一体,何须催赋属州家。

如今已许从民便,升斗须防颗粒加。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

初到南康示诸邑令

田里三年两旱乾,茅檐十室九饥寒。

慇勤此日无他事,好把斯民子样看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵