为圣俞颂橘岩

洞庭秋晚半青黄,须待霜林熟自香。

不向悬崖亲撒手,认皮作火错承当。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

洞庭湖秋夜已近深沉,一半还是青翠一半微黄。
只有等到霜降后树林变得金黄,自然散发出浓郁的香气。

注释

洞庭:湖名,位于中国湖南省北部。
秋晚:秋季的夜晚。
半青黄:指树叶颜色由绿转黄,尚未完全变色。
霜林:经霜后的树林,叶子变为金黄色。
熟自香:自然散发出香气,形容秋叶的香味。
悬崖:陡峭的山崖。
亲撒手:亲手放手,比喻放弃或放手一搏。
认皮作火:误把树皮当作火焰,比喻误解或错误判断。
错承当:承担错误,此处指做出错误决定。

鉴赏

这首诗描绘的是秋天洞庭湖畔的景色,橘树尚未完全成熟,呈现出半青半黄的颜色。诗人提醒人们要耐心等待,因为只有经过霜冻,橘子才会散发出浓郁的香气。他以"不向悬崖亲撒手"比喻不要轻易放弃,暗示只有坚持到底,才能品尝到成功的甘甜,而如果误将未熟的橘皮当作成熟的果实,就会做出错误的判断。整首诗寓教于景,富有哲理,体现了宋代理学家对自然与人生智慧的感悟。

收录诗词(891)

释绍昙(宋)

成就

不详

经历

理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末

  • 字:希叟
  • 生卒年:?~一二九七

相关古诗词

为缘知客求赞

不假闻思修,巨辟圆通路。

更拟问如何,数珠木槌子。

形式:

刈茆

百草头边活路通,崄崖机透几千重。

长长短短删除了,收放全归掌握中。

形式: 七言绝句

化冬果

黄檗树头生蜜果,趁书云节要拈提。

舌头具眼百杂碎,抹过庞翁向上机。

形式: 七言绝句

化城山主化田

古柳堤边展化机,要人一饱便忘饥。

谁将夺食驱耕手,拚却良田种蒺藜。

形式: 七言绝句