念奴娇

乾坤开辟,桂林有、元气自来融结。

石磴盘空行木杪,天柱屹然中立。

窟宅幽深,泉源清远,不是灵神擘。

潜通后洞,张刘万古遗迹。

输我长剑凌虚,六尘尽扫,银海秋波碧。

志气飘飘游物外,惟有清风知得。

唤起白龙,护持飙驭,稽首朝金阙。

山灵欣喜,紫云已在诗壁。

形式: 词牌: 念奴娇

翻译

自从天地开辟以来,桂林就蕴含着原始的元气自然融合凝聚。
石阶盘旋直上天空,天柱巍峨耸立在中央。
洞穴深远幽静,泉水清澈源头遥远,非是神灵开凿而成。
暗道通往后洞,张刘等古人留下的遗迹历历在目。
它赐予我一把长剑,让我凌驾于虚无之上,扫除凡尘,如同秋水般清澈。
我的志向高远,超脱世俗,在外游荡,只有清风能理解。
呼唤白龙前来,伴随疾风驾驭,向着金色宫殿行礼致敬。
山灵欢喜,紫色祥云已在诗墙上显现。

注释

乾坤:天地。
开辟:创世。
桂林:地名。
元气:原始生命力。
融结:凝聚。
石磴:石阶。
木杪:树梢。
天柱:天界支柱。
窟宅:洞穴。
幽深:深邃。
擘:开凿。
后洞:深处洞穴。
遗迹:古代遗迹。
长剑:宝剑。
凌虚:凌驾空中。
银海:银河。
志气:志向。
飘飘:超脱。
游物外:超脱尘世。
清风:清风明月。
知得:理解。
白龙:神话中的龙。
飙驭:疾风驾驭。
稽首:行礼。
金阙:金色宫殿。
山灵:山神。
紫云:紫色祥云。
诗壁:诗墙。

鉴赏

这首宋词《念奴娇》由黄应武所作,描绘了桂林山水的壮丽景象和神秘气息。开篇以天地开辟、元气凝聚的宏大背景为引,赞美了桂林山水的自然奇观,如石磴高悬、天柱耸立,以及洞穴的幽深与泉水的清澈。词人借景抒怀,表达出超凡脱俗的志向,剑气直冲云霄,扫除尘世烦恼,心灵沉浸在如镜般的秋水之中。

"志气飘飘游物外",词人仿佛与清风共舞,超然于世俗之上,呼唤白龙护驾,意欲朝拜仙界金阙,展现出对仙道的向往。最后,山灵为之欣喜,词句“紫云已在诗壁”暗示其心境与景色已融为一体,成为千古佳话。整首词意境深远,语言优美,展现了作者对自然与超然境界的独特感悟。

收录诗词(1)

黄应武(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其一)

江干食息呼扶老,木末攀缘讶宛童。

形式: 押[东]韵

句(其三)

圆冠思得多于鲫,刻木惟宜少似彪。

形式: 押[尤]韵

句(其二)

但遣一枝居巧妇,不殊大厦贺嘉宾。

形式: 押[真]韵

句(其四)

就舍勿令人避席,渡江莫与马同船。

形式: 押[先]韵