中酒

中酒事俱妨,偷眠就黑房。

静嫌鹦鹉闹,渴忆荔枝香。

病与慵相续,心和梦尚狂。

从今改题品,不号醉为乡。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

饮酒过度妨碍了日常事务,我悄悄地躲进暗室休息。
静下心来,讨厌鹦鹉的吵闹声,口渴时想起荔枝的香气。
身体病弱加上懒散,心中梦想却依旧狂热。
从今以后,我要改变对醉酒的态度,不再视它为故乡。

注释

中酒:过度饮酒。
妨:妨碍。
偷眠:悄悄睡觉。
黑房:暗室。
静嫌:厌烦其喧闹。
鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
忆:想念。
荔枝香:荔枝的甜美香气。
病与慵:疾病和懒惰。
相续:接连不断。
心和梦:内心和梦境。
尚狂:仍然狂热。
改题品:改变对饮酒的态度。
不号:不再称为。
醉为乡:以醉酒为故乡。

鉴赏

这首诗描绘了一种悠闲自得、甚至有些放纵的生活状态。开篇"中酒事俱妨,偷眠就黑房"表达了诗人在酒力作用下,不由自主地沉入梦乡,这种状态似乎是为了逃避现实世界的喧嚣与烦恼。接下来"静嫌鹦鹉闹,渴忆荔枝香"则透露出诗人对自然界某些美好事物的向往,如同对远方美味的追念,这里的“鹦鹉”可能指的是宠物,而“荔枝香”则是对南国佳果的怀念,反映出一种淡泊名利、寻求心灵宁静的情感。

中间两句"病与慵相续,心和梦尚狂"显示了诗人身体上可能有些不适,但内心却保持着一份平和与对美好事物的追求,这种“梦尚狂”也许反映出诗人的理想主义或是对生活的无限憧憬。

最后两句"从今改题品,不号醉为乡"则表明了诗人对于自己过去某种生活态度的反思和改变,决定不再将醉酒作为逃避现实的一种方式,而是寻求更加积极、真诚地面对生活。这也许意味着诗人在经历了一段时间的放纵后,对自己的生活状态进行了深刻的反省,并有所觉悟。

总体来看,这首诗通过对日常生活细节的描写,展现了诗人内心世界的复杂性和对生活态度的不断调整。

收录诗词(143)

宋白(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

化作奇形随物态,散成文锦自天机。

红堆远峤日初上,碧满长空人未归。

逸兴狂来连海阔,高情间甚出山飞。

须知深处藏雷雨,不独江边绕钓矶。

形式: 七言律诗 押[微]韵

牡丹诗十首(其十)

许多颜色泥春娇,就里轻红最□饶。

生处地须名紫府,落时魂想返青霄。

霞英散焰烧纤手,药粉飘香著步摇。

轻剪自怜支节痛,倚烟啼露一无憀。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

牡丹诗十首(其八)

水精冠叶镂春冰,巧思镌研仿未能。

风砑红绡光点血,暖销金镂细含棱。

韶容旖旎终无比,晚艳低佪更可憎。

戏脱仙衣亲手覆,香身柔软力难胜。

形式: 七言律诗 押[蒸]韵

牡丹诗十首(其七)

风排香阵拂瑶墀,御苑新晴烂漫时。

十五素娥羞水色,三千红面洗胭脂。

宫腰映酒思轻舞,檀口偎笺欲咏诗。

铁石心肠为君变,多情多恨一枝枝。

形式: 七言律诗 押[支]韵