偈二首(其一)

清明已过十馀日,华雨阑珊方寸深。

春色恼人眠不得,黄鹂飞过绿杨阴。

形式: 偈颂 押[侵]韵

翻译

清明节已经过去十多天了,春雨稀疏,心情却深深被触动。
美好的春色使人难以入眠,黄鹂鸟在翠绿的柳树阴下飞翔。

注释

清明:传统的中国节日,祭扫先人。
阑珊:稀疏,即将结束。
方寸:指心情或思绪。
春色:春天的景色,也可指美好的情感。
眠不得:无法入睡。
黄鹂:一种鸣声悦耳的鸟。
绿杨阴:绿色的柳树下的阴凉处。

鉴赏

收录诗词(4)

释本(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

半在河南半在北,一片虚凝似墨黑。

冷地思量愁杀人,叵耐云门这老贼。

形式: 偈颂 押[职]韵

五峰家风,南北西东。要用便用,以橛钉空。

形式: 偈颂 押[东]韵

见色便见心颂

若是见色便见心,人来问著方难答。

更求道理说多般,孤负平生三事衲。

形式: 偈颂 押[合]韵

非风幡动仁者心动颂

非风幡动唯心动,自古相传直至今。

今后水云人欲晓,祖师直是好知音。

形式: 偈颂 押[侵]韵