自黄山还途中作

屈指还京十日程,每逢歇处问村名。

春沙脉脉溪初涨,夜雨垂垂晓又晴。

山下有人传虎出,店中炊饭见牛鸣。

天涯行客无宁日,不及田家业在耕。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

翻译

计算归京路程只剩十天,每到歇息之处询问村名。
春天溪水潺潺刚涨,夜晚细雨连绵清晨转晴。
山下有村民传言老虎出没,旅店中炊烟袅袅听到牛叫声。
远行之人没有安宁之时,怎比得上农夫在家耕耘自在。

注释

屈指:扳着手指计算。
京:京城。
歇处:休息的地方。
村名:村庄的名字。
春沙:春天的沙滩。
脉脉:温柔的样子,形容溪水轻柔。
溪初涨:溪水刚刚上涨。
夜雨:夜晚的雨。
垂垂:连续不断。
晓又晴:清晨又是晴天。
山下:山脚下。
虎出:老虎出现。
店中:旅店中。
炊饭:做饭。
牛鸣:牛发出叫声。
天涯:天边,形容远离家乡。
行客:远行的人。
无宁日:没有安宁的日子。
田家:农家。
业在耕:以耕作为业。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑起的《自黄山还途中作》,描绘了诗人归京路上的所见所感。首句“屈指还京十日程”表达了诗人即将结束旅程的期待和归心似箭的心情。接下来的两句“每逢歇处问村名”,通过询问村庄的名字,展现出旅途中的亲切与好奇。

“春沙脉脉溪初涨”描绘了春天溪流初涨,沙地湿润的景象,富有生机与宁静。“夜雨垂垂晓又晴”则描绘了夜晚雨声潺潺,清晨雨过天晴的变换,给人清新之感。这两句以自然景色的变化映衬诗人的心情起伏。

“山下有人传虎出,店中炊饭见牛鸣”进一步描绘了旅途中的细节,山下村民谈论老虎出没,店中炊烟袅袅,牛鸣声声,展现了乡村生活的质朴与安宁。

最后两句“天涯行客无宁日,不及田家业在耕”,诗人感慨自己作为远行之人,每日奔波无定,无法像农夫一样安居乐业,表达了对田园生活的向往和对自己漂泊生活的淡淡哀愁。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的所见所闻,寓情于景,流露出诗人对安定生活的向往和对旅途艰辛的感慨。

收录诗词(44)

郑起(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

馀杭道上

五年兹路上,频往又频还。

岁月孤松老,风霜苦竹班。

溪流天目水,云出洞霄山。

马上因閒眺,蜉蝣宇宙间。

形式: 五言律诗 押[删]韵

思耕

江湖渐老身,山泽本来心。

经济不敢问,耕耘犹可寻。

一顷半顷许,三更二更深。

亲朋相接近,鸡酒开尘襟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

烂柯山

春风万古洞门开,尘世兴亡是几回。

棋局至今无处觅,樵人于此遇仙来。

飞梁横跨丹虹影,绝顶平铺白玉堆。

天下纷纷无好著,斜阳下岭共徘徊。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

送友人之淮

积得读书身,从教此道贫。

逢秋为远客,知己是何人。

天下方多事,西风至不仁。

但于登眺处,杯酒莫辞频。

形式: 五言律诗 押[真]韵