西征回途中二绝(其二)

青铜峡里韦州路,十去从军九不回。

白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

在青铜峡的道路上,韦州的征途漫长
出征十次,九次未能归来

注释

青铜峡:河流名,位于今宁夏回族自治区。
韦州:古地名,今宁夏吴忠市附近。
从军:出征当兵。
九不回:九次没有回来。
白骨似沙:形容战场上骸骨遍地,像沙子一样。
沙似雪:比喻白骨之多,颜色白得像雪。
将军:指领兵的将领。
休上望乡台:不要登上眺望故乡的高台,以免触景生情。

鉴赏

这首诗描绘了一位将军在西征归途中的情景。开篇“青铜峡里韦州路,十去从军九不回”两句,通过对地名的点缀和对往事的回顾,展现了战士们长期征战的艰辛与凄凉,他们多次出征却很少有机会返回故土,这种离别之苦和生还之难,是战争带来的无形伤害。

接着,“白骨似沙沙似雪”一句,以白骨比喻战死沙场的将士,形象地表达了战争留下的残酷与悲凉。这里的“白骨”不仅是死亡的象征,也是时间流逝和历史沉淀的见证。而“沙似雪”,则可能暗示着战场上的尸骨如同冬日的积雪,覆盖了大地,无处不在。

最后,“将军休上望乡台”一句,是诗人对那位历经战火、心怀故土之情的将军所发出的叮咛。这里的“望乡台”,既可以理解为一个具体的地理标志,也可以看作是将军内心深处对于家园的渴望和眷恋。诗人通过这一句,传达了对将军的同情以及对战争中人们离乱之痛的深刻体察。

总体来看,这首诗通过简洁而强烈的语言,塑造了一位饱经沧桑、心怀故土的将军形象,同时也揭示了战争给个人和社会带来的巨大伤害。

收录诗词(308)

张舜民(宋)

成就

不详

经历

生卒年不详,北宋文学家、画家。自号浮休居士,又号矴斋。诗人陈师道之姊夫。为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰

  • 字:芸叟
  • 籍贯:邠州(今陕西彬县)
  • 生卒年:1065

相关古诗词

过魏文贞公旧庄

破屋居人少,柴门春草长。

儿童不识字,耕稼郑公庄。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

邠诗人张谷齐物先生驰名京师四方晚隐于终南山黄池谷陕右多画为醉仙因赠绘者

能吟解饮张夫子,醉卧黄池谷口风。

天地至宽容不得,劳君收入画图中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

均州南川春日三首(其三)

宦名生事日悠悠,问道参禅已白头。

自笑攀缘犹未断,每逢佳处即迟留。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

均州南川春日三首(其二)

麻叶梢梢麦弄风,一家花发一村红。

长安儿女逢寒食,洒泪看花正忆翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵