五仙观二首(其二)

玄元分古观,南镇越王城。

五石空留瑞,群仙不记名。

丹砂虽久炼,鸡犬自长生。

槛簇鳌头景,门通鹤颈程。

烟霞随砌起,花木逐时荣。

古井涵虚碧,疏钟入户清。

荒芜怜夜色,寒溜引秋声。

丹灶封苔老,芝田积雨平。

风光齐岳麓,音信接朱明。

愿将身从此,乘云到玉京。

形式: 排律 押[庚]韵

翻译

道教祖师玄元在此创立古观,位于南镇的越王城附近。
五色石头只留下吉祥的痕迹,神仙们曾经的身影已无从追寻。
虽然丹砂经过长久修炼,但鸡犬也能因此长生。
栏杆围绕的景色如鳌头般壮观,门口直通通往仙鹤栖息之地的路径。
烟雾云霞环绕台阶升起,花草树木随季节更迭繁茂。
古老的井水清澈见底,稀疏的钟声悠然入室。
夜晚的荒芜令人怜惜,寒冷的溪流带来秋天的低语。
炼丹炉上的青苔见证了岁月,芝田被雨水淹没变得平坦。
这里的风光与岳麓山相媲美,与朱明王朝的信息相通。
我希望能从此地乘云升天,前往玉京仙境。

注释

玄元:道教始祖。
古观:古代道观。
南镇:地名。
越王城:古代城市。
五石:象征吉祥的五色石头。
瑞:吉祥。
丹砂:炼丹材料。
长生:长生不老。
槛簇:环绕。
鳌头:神话中的海中巨龟头部。
鹤颈程:比喻仙境之路。
砌:台阶。
清:清脆。
荒芜:荒凉。
寒溜:寒冷的溪流。
丹灶:炼丹炉。
苔老:长满青苔。
芝田:传说中的仙人种灵芝的地方。
积雨平:积水填平。
岳麓:湖南名山。
朱明:明朝的别称。
玉京:道教对天宫的称呼。

鉴赏

这首诗描绘了一处道教胜地的景象,充满了超脱尘世、追求仙境的意境。"玄元分古观"开篇便设定了一个神秘古老的观宇,其背景为南镇越王城,历史的沉淀与仙气交织。

"五石空留瑞,群仙不记名"中,“五石”可能指的是道教中的五行之精,或是山中五色奇石,这里为空洞留存了祥瑞之气,但那些曾来此地修炼的群仙已经不再被世人所记。这个意象传达了一种超脱凡尘、隐逸不为世人所知的境界。

"丹砂虽久炼,鸡犬自长生"则是说尽管炼制丹砂的过程可能很漫长,但在这仙气浓郁之地,即使普通的家畜如鸡犬也能自然而然地长生不老。这里透露出道教追求长生不老的理想。

接下来的几句"槛簇鳌头景,门通鹤颈程。烟霞随砌起,花木逐时荣"描绘了一幅仙境图景:古观的围墙与巨石相连,形成了如海中神兽鳌头般的奇景;门前仿佛有鹤行走之道。环境中烟霞随着建筑物自然升腾,而花木则随季节更替而荣枯。

"古井涵虚碧,疏钟入户清。荒芜怜夜色,寒溜引秋声"则继续描绘仙境的宁静与和谐:古老的井水清澈透明,似乎能映射出天空的颜色;钟声悠扬,穿过户外空旷而又清脆。夜晚的荒芜之地充满了深沉的夜色,而秋风中带着凉意。

"丹灶封苔老,芝田积雨平。风光齐岳麓,音信接朱明"则是说仙境中的丹灶(炼丹的地方)长久以来被苔藓所覆盖,芝田则在雨水的滋润下变得平坦广阔。此处的风光与远方的名山岳麓相互辉映,而声音与信任也如同朱红色的明亮。

最后"愿将身从此,乘云到玉京"表达了诗人想要脱离凡尘,从这座仙观开始,乘坐云气直达神话中的玉京。玉京在道教中往往象征着最高的仙界,这里则是诗人心向往之地。

整首诗通过对仙境景物的细腻描绘,展现了诗人对于超脱尘世、追求不老长生和精神寄托的深切愿望。

收录诗词(8)

古成之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

寰中有道逢千载,岭外观光祇一人。

形式: 押[真]韵

白马雪涛

层澜叠浪势轰雷,怒雨号风涌雪堆。

半夜四天云墨黑,恍疑白马闯江来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

浔阳古寺

浔阳古寺久荒凉,倒柱颓梁卧夕阳。

一盏佛灯犹未灭,霁天云淡月华光。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

炼丹台

洞角丹砂吐锦云,龟毛铅彩瑞氤氲。

我来收入县胎鼎,炼到洪濛未剖分。

形式: 七言绝句 押[文]韵