飘飘台

清风怒折腰,断送斜川归。

吾今已归了,无用频吹衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

清风猛烈地摇动着我,催促我结束斜川之旅。
如今我已经完成了归程,不再需要风频繁地吹动我的衣裳。

注释

清风:形容风力强劲。
怒折腰:猛烈地摇动、吹动。
斜川:地名,可能指代诗人所在地或旅途中的某个地方。
归:返回、归途。
了:完成、结束。
频吹衣:频繁地吹动衣服。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹彦约的《飘飘台》,以清风和斜川为背景,表达了诗人对归隐生活的向往和决定。首句“清风怒折腰”形象地描绘出清风的力量,似乎连诗人的身体也难以抵挡,暗示了诗人对世俗的厌倦或对自由的渴望。次句“断送斜川归”进一步强化了这种归去的决心,斜川可能象征着诗人归隐的田园或自然之路。

后两句“吾今已归了,无用频吹衣”直接表达出诗人已经选择了归隐生活,不再需要外界的干扰,尤其是清风的吹拂,也暗示了他对尘世纷扰的彻底告别。整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,流露出诗人淡泊名利、追求宁静的心境。

收录诗词(368)

曹彦约(宋)

成就

不详

经历

淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”

  • 字:简甫
  • 号:昌谷
  • 籍贯:南康军都昌(今属江西)
  • 生卒年:1157~1228

相关古诗词

一碧万顷堂

乞得湖光万顷多,傍招九叠更嵯峨。

百年未死须閒在,一日不来如景何。

意远已知贪雪月,身安犹欲镇风波。

只愁顽似云间石,更有何人为琢磨。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

九日领诸子同季明泛舟之湖庄

为酬佳节访江皋,短棹能宽脚力劳。

把菊未遑忧岁恶,爱松相与叹风饕。

雨馀得水三湖阔,天静无尘九叠高。

老病不将诗领会,新来能赋属儿曹。

形式: 七言律诗 押[豪]韵

二郎之官房陵作五言唐律两章送之(其一)

入幕曾沾禄,之官始问津。

边城甘冷淡,世路识艰辛。

责重杯柈省,公馀简册频。

先人清白意,百世尚书绅。

形式: 五言律诗 押[真]韵

二郎之官房陵作五言唐律两章送之(其二)

制阃今梁栋,霜台昔范模。

近书先问汝,远念早宽吾。

众论宜迁木,官常合守株。

房陵有佳处,稳稳问征涂。

形式: 五言律诗 押[虞]韵