挽邓夫人

霜冷留宾发,心融篆贝经。

疏金重锦诰,琢玉璨芝庭。

方禄参军养,俄丹寿母铭。

可怜萱草露,也解泣仪形。

形式: 五言律诗 押[青]韵

翻译

寒霜使宾客的头发显得更白,心中却因研读经书而温暖。
珍贵的金书和华丽的锦诰,如同美玉般在庭院中闪耀。
他担任官职,供养家人,不久后为母亲写下寿文。
令人怜惜的是,连萱草上的露珠,也会因哀伤而落下。

注释

霜冷:寒冷的霜冻。
留宾:留住宾客。
篆贝经:篆刻的佛经或古籍。
疏金:稀疏的金色装饰。
重锦诰:厚重的锦缎诏书。
琢玉:雕刻玉石。
方禄:正当享有俸禄。
参军养:供养家庭成员。
俄丹:不久后。
寿母铭:为母亲撰写寿文。
可怜:令人怜悯。
萱草露:萱草上的露珠。
泣仪形:因悲伤而落下。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王柏创作的《挽邓夫人》,通过对亡妻的怀念和哀悼,展现了深沉的情感与高超的艺术造诣。诗中的意象丰富,语言精美,是一首集情感与技巧于一体的佳作。

“霜冷留宾发,心融篆贝经。”这两句通过对自然景象和室内陈设的描绘,表达了诗人对亡妻的思念之深。霜冷、留宾发都是秋天的景象,而心融则是对亡妻情感的抒发,篆贝经则是古代珍贵的书籍,用以比喻夫妻间的情谊。

“疏金重锦诰,琢玉璨芝庭。”这里描绘的是家中的奢华陈设,其中“疏金”、“重锦”、“琢玉”、“璨芝”都是高贵的材料或饰品,用以形容诗人家的富裕,同时也是对亡妻生活状态的一种追忆。

“方禄参军养,俄丹寿母铭。”这两句表达了诗人对亡妻的深切怀念和不舍。方禄可能是亡妻生前所居之地,而“参军”、“寿母”则是在赞颂亡妻的贤淑和美德。

最后两句“可怜萱草露,也解泣仪形。”萱草露常用来比喻柔弱的情感,而“泣仪形”则是说诗人在思念中难以抑制悲伤之情。这里通过对自然界的细腻描写,表达了诗人对亡妻深切的哀痛和不忍离去的心情。

整首诗通过精致的意象和丰富的情感,展现了一位丈夫对已故妻子的深沉怀念和哀悼之情,是一首典型的挽歌文学。

收录诗词(454)

王柏(宋)

成就

不详

经历

生于宋宁宗庆元三年,卒于度宗咸淳十年,年七十八岁。少慕诸葛亮为人,自号长啸,三十岁后以为“长啸非圣门持敬之道”,遂改号鲁斋。金华(今属浙江)人。从何基学,以教授为业,曾受聘主丽泽、上蔡等书院。度宗咸淳十年卒,年七十八,谥文宪。柏著述繁富,有《诗疑》、《书疑》等,大多已佚。其诗文集《甲寅稿》亦已佚,明正统间六世孙王迪裒集为《王文宪公文集》二十卷,由义乌县正刘同于正统八年(一四四三)刊行。事见《续金华丛书》本卷末附《王文宪公圹志》,《宋史》卷四三八有传

  • 字:会之
  • 籍贯:婺州金华
  • 生卒年:1197-1274

相关古诗词

挽司直兄(其一)

老厌鸳行武,骑鲸不肯留。

空存丹棘谳,未告紫宸猷。

黄老辜初志,青山飏晚谋。

夕阳无限好,心事竟悠悠。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

挽司直兄(其二)

典重班诸老,声名始璧流。

开尊口佳士,襆被闯前脩。

月冷金闺籍,尘生玉杖鸠。

梅岩伤目处,雁影正宾秋。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

挽司直兄(其三)

晚始亲荆玉,劬愉气谊稠。

泰坛霜月下,暑枕夜江头。

一困关公念,连书释我忧。

平生知己泪,寂寞洒新楸。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

挽朱侍郎

蚤亚魁躔入谏坡,却因忠谠蹈风波。

龙墀一去江湖远,鹤骨归来岁月多。

紫橐将随时事转,丹旌无奈夜舟何。

万松苍翠皆亲种,月露凄凄泣陇阿。

形式: 七言律诗 押[歌]韵