悼郭祥卿录判

燕台气概汾阳裔,赤骥腾骧彩凤飞。

吏鞅晚淹彭泽米,酒钱春典杜陵衣。

西山手板情还适,东里角巾身不归。

空有遗文落人世,朱弦声绝赏音稀。

形式: 七言律诗 押[微]韵

翻译

燕台的气度如同汾阳王的后代,骏马奔腾如彩色凤凰展翅飞翔。
官场事务繁多,晚年在彭泽县任职,用卖米的钱买酒,春天典当衣物换酒钱。
在西山游玩,心情舒畅,但不愿回归东里,继续隐居。
只留下文章遗世,但欣赏的人稀少,琴瑟之音已不再响起。

注释

燕台:指代燕地或某知名之地。
汾阳裔:汾阳王后裔,这里可能指代有高尚气节的人。
赤骥:红色骏马,象征高贵。
腾骧:跳跃奔跑。
彩凤:彩色凤凰,象征吉祥。
吏鞅:官场事务繁重。
彭泽米:彭泽县的米,暗指陶渊明在彭泽为官。
酒钱:买酒的钱。
杜陵衣:杜陵地区的衣物,借指生活简朴。
西山:泛指名胜之地。
手板:古代官员出行时的手板,表示官员身份。
适:舒适,惬意。
东里:隐居之地。
遗文:遗留的文章或著作。
赏音:知音,理解并欣赏的人。
稀:稀少。

鉴赏

这首诗是对故人郭祥卿的怀念和纪念,通过多个意象展现了对逝者的追思与怀旧之情。燕台气概汾阳裔,开篇即设定了一种宏伟壮丽的意境,燕台指的是古代燕昭王修建的楼台,而“汾阳裔”则是指山西汾阳一带,这里借用来描绘郭祥卿的气质和风范。赤骥腾骧彩凤飞,则是在形容郭祥卿的英俊才华,宛如神驹一般腾空,彩凤般在文学天地中翱翔。

吏鞅晚淹彭泽米,酒钱春典杜陵衣,是诗人通过物象来表达对故人的思念。吏鞅指的是官府的印信,彭泽米则是古代的一种度量单位,这里暗示郭祥卿在世时曾有过忙碌和贡献。而酒钱春典杜陵衣,则是在描绘他们共同生活过的情景,杜陵衣可能指的是某种特定的服饰或礼仪。

西山手板情还适,东里角巾身不归,是在表达对故人无法见面的哀愁。西山和东里都是地名,但这里更是用来形容相隔遥远的距离,而“手板”和“角巾”则可能是某种特定的物品或装饰,代表了诗人的情感寄托。

空有遗文落人世,朱弦声绝赏音稀,是在表达对郭祥卿留下的文学作品的赞美,以及自己对于这些作品无法充分欣赏的遗憾。朱弦指的是古代音乐中的弓弦,而“声绝”则是指声音停止,这里象征着郭祥卿的声音、他的诗歌已经不再能为世人所听见。

总体来说,这首诗通过对故人的物化记忆和情感寄托,表达了深切的怀念之情。诗中多处使用了古代事物作为意象,使得整首诗洋溢着浓厚的古典文化氛围,同时也展现了作者在词采上对传统文学的深入挖掘和运用。

收录诗词(266)

宋无(元)

成就

不详

经历

世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等

  • 字:子虚
  • 籍贯:元平江路

相关古诗词

渔庄为魏济民赋

彭泽归来菊未荒,便投簪绂弄沧浪。

一篷烟火莼鲈兴,数亩茅茨橘柚香。

欸乃几时歌古调,籧篨何处避残阳。

钓閒若枕图书卧,应被人称是墨庄。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

铜陵五松山中

樵声闻远林,流水隔云深。

茅屋在何处,桃花无路寻。

身黄松上鼠,头白竹间禽。

应有仙家住,避秦来至今。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

喜马伯庸待制扈从还京

严跸传声入建章,汉官趋陛肃鸳行。

驾回黄道清尘动,人在金銮白日长。

承诏晓闻天语近,赐衣春觉圣恩香。

马卿赋猎兼忠谏,独许骖乘锡尚方。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

喜虚碧自龙虎归

雨巾风帽别真师,雪满天坛驾鹤迟。

囊佩山图行几日,棋逢仙客看多时。

丹房芝朮春英长,玉洞烟霞夜梦离。

定有壶公远相送,瓢中添著几篇诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵