往复无间(其七)

晡时申,急急逃生路上人。

草鞋踏尽家乡远,顶罩烧钟一万斤。

形式: 古风

翻译

傍晚时分申时到,路上行人急忙忙逃命。
穿着草鞋走遍故乡遥远路,头顶的大钟被烧毁,价值万斤重。

注释

晡时:申时,古代十二时辰之一,相当于下午三点至五点。
急急:急忙,慌张。
逃生路上人:正在逃难的人们。
草鞋:简易的布鞋,常用于乡间或紧急情况下。
家乡远:故乡遥远,暗示了逃离的艰难。
顶罩烧钟:指大钟被烧毁,可能是在战争或灾难中。
一万斤:极言钟的重量,形容其贵重。

鉴赏

这首诗描绘的是战乱或灾祸中人们仓皇逃难的情景。"晡时申"指的是傍晚时分,申时,暗示了时间紧迫。"急急逃生路上人"直接表达了人们的恐慌和急于逃离的境况。"草鞋踏尽家乡远"形象地写出难民们穿着简陋的草鞋,长途跋涉,离家越来越远,体现出生活的艰辛和对故乡的深深眷恋。"顶罩烧钟一万斤"可能是一种夸张的说法,形容灾难的严重,可能是大火焚烧的场景,也可能象征着人们心中的惊恐如同千钧重压。

整体来看,这首诗以简洁的语言,展现了战乱时期人们的生活状态和心理感受,具有强烈的现实主义色彩,反映了古代社会动荡时期人民的苦难与无奈。

收录诗词(408)

释重显(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

往复无间(其三)

食时辰,大向那堪列主宾。

维摩香饭本非设,怪他鹙鹭独生瞋。

形式: 古风 押[真]韵

往复无间(其四)

禺中巳,荆棘园林遍大地。

南北东西卒未休,金刚焰复从何起。

形式: 古风

往复无间(其六)

日昳未,碧眼胡来欺汉地。

九年计较不能成,刚有痴人求断臂。

形式: 古风 押[寘]韵

往复无间(其十)

人定亥,六合茫茫谁不在。

长空有月自寻常,雾起云腾也奇怪。

形式: 古风