春望词四首(其二)

揽草结同心,将以遗知音。

春愁正断绝,春鸟复哀吟。

形式: 古风 押[侵]韵

翻译

我采摘野草编成同心结,打算赠予能理解我心意的朋友。
春天的忧愁刚刚消散,春鸟又发出悲伤的鸣叫。

注释

揽:采摘。
草:野草。
结:编织。
同心:象征爱情或友情的心意。
遗:赠送。
知音:理解自己心意的朋友。
春愁:春天的忧郁情绪。
断绝:消失。
春鸟:春天的鸟儿。
哀吟:悲伤地鸣叫。

鉴赏

这首诗是唐代诗人薛涛的《春望词四首》中的第二首。从鉴赏角度来看,这段文字非常简洁而富有情感。

“揽草结同心”表达了诗人对远方亲友的情思,通过简单的动作——拾取野草编织成带,以此象征与亲人的心灵相连。这种方式在古代文学中并不多见,因此这里蕴含着深厚的情感。

“将以遗知音”则进一步表达了诗人想要通过这份小小的心意传递给懂得他心的人。这里的“知音”通常指能够理解和感同身受之人的特殊称呼,这里强化了情感的交流和共鸣。

接下来的两句:“春愁正断绝,春鸟复哀吟。”则是对春天特有情绪的描写。春愁通常指的是因春季而生的各种愁绪,如离别、寂寞等,而“正断绝”可能意味着诗人在经历了这些愁绪后,终于找到了心灵的平静。而紧接着的“春鸟复哀吟”,则是对自然界中春天景象的描写。春天的鸟鸣声在这里被赋予了一种哀伤的情感,与诗人内心的情绪相呼应,增添了整体的抒情氛围。

总体而言,这四句诗通过简单的自然动作和生动的景物描写,表达了诗人深切的情感和对远方亲友的思念。这样的构思既展现了古典诗词中意象丰富的一面,也凸显了诗人的情感细腻与内心世界的深邃。

收录诗词(93)

薛涛(唐)

成就

不详

经历

唐代女诗人,因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“笺”。成都望江楼公园有墓

  • 字:洪度
  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:约768~832年

相关古诗词

春望词四首(其三)

风花日将老,佳期犹渺渺。

不结同心人,空结同心草。

形式: 古风

春望词四首(其四)

那堪花满枝,翻作两相思。

玉箸垂朝镜,春风知不知。

形式: 古风 押[支]韵

柳絮

二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。

他家本是无情物,一任南飞又北飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

段相国游武担寺病不能从题寄

消瘦翻堪见令公,落花无那恨东风。

侬心犹道青春在,羞看飞蓬石镜中。

形式: 七言绝句 押[东]韵