句(其五十四)

晋墅风流棋局散,江东柱石酒壶倾。

形式: 押[庚]韵

翻译

晋墅的风流逸事如同棋局已散去,江东的栋梁之才醉倒于酒壶中。

注释

晋墅:指代某个地方,可能有历史或文化背景。
风流:形容文雅、风趣或放荡不羁的生活。
棋局:比喻过去的繁华或事件。
散:消散,结束。
江东:古时对长江下游江南地区的称呼。
柱石:比喻国家或社会的重要支柱。
酒壶:盛酒的器皿,这里象征着饮酒。
倾:倾斜,此处指人醉倒。

鉴赏

这首诗描绘了晋墅(可能指某处名胜或文人雅集之地)的闲适氛围,棋局已散,暗示着聚会的结束。"江东柱石"可能暗指在场的杰出人物,他们如同坚固的柱石,饮酒畅谈,豪情洋溢。整体上,这句诗通过围棋和美酒两个元素,展现了宋代文人士大夫的风流逸致与豪放情怀。

收录诗词(120)

谌祜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其七十三)

一日又从头上过,百年多在梦中行。

形式:

句(其一一五)

笳鼓宫商塞外归,似此殊勋古难匹。

后来渭上朝正月,尚忆祁连冢中骨。

形式:

句(其三十九)

落雁景翻秋宇迥,乱雅啼带夕阳飞。

形式: 押[微]韵

句(其一○六)

旧者今不见,今者旧不知。

万古明月在,千山黄云飞。

形式: