高宗建炎初祀昊天上帝.亚、终献用《文安》

惟圣普临,顺皇之德。典礼有彝,享祀不忒。

笾豆静嘉,降登肸饬。神具醉止,景贶咸集。

形式: 四言诗

翻译

只有神圣普遍降临,顺应皇者的美德。
遵循古老的仪式,祭祀从不偏离正道。

注释

惟:只有。
圣:神圣。
普:普遍。
临:降临。
顺:顺应。
皇:皇帝。
之:的。
德:美德。
典礼:仪式。
彝:常法,常规。
享祀:祭祀。
忒:偏差,偏离。
笾豆:古代祭祀时盛食物的竹器和陶器。
静嘉:庄重而美好。
降登:下降,指神灵降临。
饬:整齐,洁净。
神具醉止:神灵满足而安详。
景贶:美好的赐福。
咸集:都聚集而来。

鉴赏

此诗描绘了一场盛大的祭祀活动,通过对圣德的颂扬和礼器、祭品的细节描述,展现了古人对于上天崇高敬畏之情。"惟圣普临,顺皇之德"表达了对君主与天道合一的赞美,而"典礼有彝,享祀不忒"则强调了祭祀活动的庄重与规范。

"笾豆静嘉,降登肸饬"中的“笾”和“豆”是古代用于装载祭品的器物,这里形容祭品摆放得井然有序,神灵降临享受供品之意。"神具醉止,景贶咸集"则描写了神灵在这庄严肃穆中得到满足与欢愉,人们对于这一切的赞美和感激。

整体来看,这首诗通过对祭祀过程的细腻刻画,展现了古人对于宗教信仰的虔诚态度,以及对于国家安康和天道运行的深厚愿望。

收录诗词(1566)

郊庙朝会歌辞(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

高宗建炎初祀昊天上帝(其一)降神用《景安》

蒐讲上仪,式修毖祀。日吉辰良,礼成乐备。

风驭云旗,聿来歆止。嘉我馨德,介兹繁祉。

形式: 四言诗

高宗建炎初祀昊天上帝.捧俎用《丰安》

祀事孔明,礼文惟楙。爰洁牺牲,载登俎豆。

或肆或将,无声无臭。精祲潜通,永绥我后。

形式: 四言诗 押[宥]韵

高宗建炎初祀昊天上帝(其四)降神用《景安》

惟天为大,物始攸资。恭承禋祀,以报以祈。

神不可度,日监在兹。有馨明德,庶其格思。

形式: 四言诗

高宗建炎初祀昊天上帝.上帝位奠玉币用《嘉安》

治极发闻,不瑕有芬。嘉玉陈币,神届欣欣。

诚心昭著,钦恭无文。以妥以侑,笃祜何垠。

形式: 四言诗 押[文]韵