花下小酌二首(其一)

柳色初深燕子回,猩红千点海棠开。

鲚鱼莼菜随宜具,也是花前一醉来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

柳树的颜色开始浓郁起来,燕子也从南方飞回
鲜红的海棠花开满枝头,犹如无数猩红的点点

注释

柳色:形容柳树新叶的颜色逐渐加深。
初深:刚刚变得浓厚。
燕子:春季常见的鸟类,此处指它们返回北方。
猩红:深红色,鲜艳如猩猩的毛皮。
千点:形容数量众多,密集。
海棠:一种春季开花的观赏植物。
鲚鱼:一种淡水鱼,肉质细嫩。
莼菜:一种水生植物,可做蔬菜,味道鲜美。
随宜:根据喜好或方便。
具:准备齐全。
花前:花下,春天赏花时。
一醉:尽情畅饮,喝得微醺。
来:前来享受。

鉴赏

这首诗描绘了春天的景色和诗人与友人花前小酌的闲适时光。"柳色初深燕子回",通过柳树新绿、燕子归巢,展现了早春的气息和生机。"猩红千点海棠开",则以鲜艳的海棠花开为画面,增添了春日的色彩和活力。

"鲚鱼莼菜随宜具",诗人提到的鲚鱼和莼菜是江南水乡的时令美食,这句表达了对自然馈赠的欣赏和对生活的惬意享受。最后,"也是花前一醉来",诗人借酒表达对眼前美景的陶醉,以及对生活的热爱和对友情的珍视。

整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,富有生活情趣,体现了陆游诗歌中常见的田园诗风和闲适情感。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

花下小酌二首(其二)

云开太华插遥空,我是山中采药翁。

何日胡尘扫除尽,敷溪道上醉春风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

花时遍游诸家园十首(其二)

为爱名花抵死狂,只愁风日损红芳。

绿章夜奏通明殿,乞借春阴护海棠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

花时遍游诸家园十首(其四)

花阴扫地置清尊,烂醉归时夜已分。

欲睡未成攲倦枕,轮囷帐底见红云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

花时遍游诸家园十首(其六)

枝上猩猩血未晞,尊前红袖醉成围。

应须直到三更看,画烛如椽为发辉。

形式: 七言绝句 押[微]韵