杜鹃(其二)

西望茫茫濯锦矶,山川祇似旧家时。

杜鹃苦劝人归去,望帝有宫胡不归。

形式: 七言绝句

翻译

向西望去,只见那广阔的濯锦矶,山水景色依旧如同往昔。
杜鹃鸟苦苦地催促人们回家,为什么望帝你拥有宫殿却还不归来呢?

注释

西望:向西看。
茫茫:无边无际。
濯锦矶:传说中蜀王杜宇化为的石头,上有许多彩色花纹像锦缎。
祇似:只像。
旧家时:过去的日子。
杜鹃:一种鸟,叫声凄厉,常被用来象征哀愁或思乡。
苦劝:极力劝说。
望帝:古代蜀国君主,据说死后魂化为杜鹃鸟。
胡不归:为什么不回来。

鉴赏

这首诗描绘了诗人站在濯锦矶上,西望远方,感叹眼前的山川景色依旧如故,唤起了他对故乡的深深怀念。"杜鹃苦劝人归去"一句,运用了杜鹃鸟的典故,传说杜鹃鸟春季啼叫,催促人们归乡,象征着诗人内心对回归家园的渴望。最后一句"望帝有宫胡不归",借用了古代蜀王杜宇化为杜鹃的传说,暗示自己虽然身处他乡,却如同望帝未能返回宫殿一样,表达了诗人对无法归乡的无奈和惆怅。整体而言,此诗情感深沉,寓情于景,富有浓厚的思乡之情。

收录诗词(84)

易士达(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杜鹃(其一)

一自连云栈道开,杜鹃啼血溅莓苔。

不如归去无人听,几个朝衣出蜀来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

杜鹃花

轻剪梢头薄薄罗,子规湔血恨难磨。

园林莫道香飞尽,嫩绿枝头不用多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

汴水

千里通渠竟达河,万民力役怨声多。

锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

赤土岗一层塔

山矮仙灵偏起敬,水无深浅有龙韬。

近来不数称尖者,此塔虽低反自高。

形式: 七言绝句 押[豪]韵