挽叔祖户部侍郎诗四首(其一)

从此无因见,南园老叔翁。

朝廷世臣少,文献我家穷。

达宦谁无分,全材不易逢。

先王勋第一,号恸仰天公。

形式: 五言律诗 押[东]韵

翻译

从此以后再无缘见到,南园中的老叔翁。
朝廷里的重臣稀少,我家的典籍却堆积如山。
显贵官员人人都有机会,但全才难遇并非偶然。
先王的功绩首屈一指,我们悲痛欲绝仰望苍穹。

注释

从此:自此。
无因:没有机会。
见:相见。
南园:一处园林。
老叔翁:年长的叔父。
朝廷:中央政府。
世臣:世代为官的人。
少:稀少。
文献:典籍、文献。
我家:指诗人自己家。
穷:丰富,这里指文献丰富。
达宦:显贵的官员。
谁无分:人人有机会。
全材:全才。
逢:遇到。
先王:古代的君主。
勋:功绩。
第一:最突出。
号恸:悲痛地呼叫。
仰天公:抬头向天,表示极度悲痛。

鉴赏

这是一首表达对家族成就的回忆与自豪之情的诗句。"从此无因见,南园老叔翁"表明诗人在南园中思念一位年迈的叔父,这里"无因见"可能指的是偶然或自然而然地相见,而"南园"则是他们相聚的地方,带有一种温馨和平静的氛围。"朝廷世臣少,文献我家穷"则透露出诗人对家族在朝廷中官职不多,以及家中的文献或学问并不丰富的一种自谦之情。

接着的"达宦谁无分,全材不易逢"表明在仕途上,每个人都有自己的位置和分量,而要找到适合自己才能发挥得当的人和事则不容易。这里的"达宦"指的是官至高位,"全材"则是指人的才华和能力。

最后两句"先王勋第一,号恸仰天公"可能是在赞扬家族中有杰出的祖先,他们的功绩排在第一,而"号恸"是一种感叹或呼唤,表达对先人成就的敬仰之情,而"仰天公"则是将这种敬仰的情感寄托于苍天。

整体来看,这段诗句不仅流露出对家族历史的一种自豪,同时也蕴含着一种对现实与理想之间差距的感慨。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

晓出海会过新溪渡

喧喧人语俶行装,广殿灯寒暗古廊。

桥截漫滩收夜色,路经层岫吐朝阳。

鳞差白石中流见,栉比篬筠夹坞香。

爽气正浓诗兴薄,归途应愧挈空囊。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

晓探晴观梅

天鸡催日界窗横,蹑屐看花兴便成。

正尔飞霞舒綵佩,尽渠宿雨结珠缨。

飘零未带溪边笛,缥缈如临海上城。

身世长吟谁会得,华祠梅市总逃名。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

晓寝喜成

人间一事最幽奇,病醉皆非半睡时。

经纸屏低心正惬,木绵衾暖足慵移。

蘧蘧蝶梦萦孤枕,呃呃鸡声过短篱。

无奈冲寒早朝客,不知疏拙是便宜。

形式: 七言律诗 押[支]韵

桂树下作

芳桂年年种,今秋两倍开。

略无蜂敢傍,为是月中来。幸自晴多日,须?醉几回。

便教香杀了,犹胜别人呆。

形式: 五言律诗 押[灰]韵