和章质夫成都运司园亭诗.西园

十纪权臣第,修城外台宅。

乔木不知秋,名花数逾百。

远如山林幽,近与尘埃隔。

惠政裕一方,民犹以为窄。

形式: 古风 押[陌]韵

翻译

历经十个朝代的权臣府邸,修建了城外的豪华宅院。
高大的树木不觉岁月流转,珍贵的花卉种类超过百种。
远处如同深山幽谷般宁静,近处却与尘世喧嚣隔离。
他的仁政恩泽惠及一方,百姓仍觉得地方狭小。

注释

十纪:历经十个朝代。
权臣:有权势的大臣。
修:修建。
城外:城市之外。
台宅:高台豪宅。
乔木:高大树木。
秋:秋天。
名花:珍贵的花卉。
逾:超过。
远如:远似。
山林幽:深山幽静。
近与:近似。
尘埃隔:与尘世隔绝。
惠政:仁政。
裕:恩泽丰富。
一方:一个地区。
窄:狭小。

鉴赏

这首诗描绘了一位权臣在成都修建台宅的景象。开篇“十纪权臣第,修城外台宅”两句,设定了场景:一个拥有极高权势的人物,在十字街巷中拥有豪宅,并且在城市之外修筑了一座高台作为住宅。

接着,“乔木不知秋,名花数逾百”两句,通过对树木和鲜花的描写,展现了园林的繁华与美丽。这里的“乔木”指的是粗大的树木,而“不知秋”则是说这些树木似乎不受季节变化的影响,始终郁郁葱葱。而“名花数逾百”则显示了这园中花卉之丰富,每一种都有其名称。

“远如山林幽,近与尘埃隔”两句,从空间感来描绘这种豪宅的独特性。在远处观察,这座台宅宛如深邃的山林,而在近处则感觉到它与世俗的尘嚣完全隔绝。

最后,“惠政裕一方,民犹以为窄”两句,表达了对统治者宽厚政策的赞美以及人民对于这种政策仍有不满的情绪。尽管“惠政”使得一方百姓生活安定,但民众还是觉得这样的政策还不足以满足他们的期望。

整首诗通过对豪宅和园林的描写,以及对政治心态的点滴,展现了一个权力与美好并存、却又无法完全令人满意的复杂社会场景。

收录诗词(14)

吴师孟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和章质夫成都运司园亭诗.茅庵

结茅为圜屋,环堵不开牖。

斋居如雁堂,广长才六肘。

深藏子猷竹,不植陶潜柳。

勿起灭定心,宴坐空诸有。

形式: 古风 押[有]韵

和章质夫成都运司园亭诗.海棠轩

花淑对高轩,如用丹青彯。

锦水一奁红,玉台千面笑。

松篁两翠幄,常护东西照。

子细看韶妍,方知化工妙。

形式: 古风

和章质夫成都运司园亭诗.雪峰楼

西北有高楼,梁栋云常起。

檐牙挂连蜷,栏影摇清泚。

爽气雪山来,一瞬极千里。

但欲摅远怀,无忧可销弭。

形式: 古风 押[纸]韵

和章质夫成都运司园亭诗.潺玉亭

至人泉石心,俚耳便丝竹。

酾渠逗清泠,朝夕淙寒玉。

试听自然声,不减云璈曲。

却返倒闻机,五音常自足。

形式: 古风