杂兴四首(其四)

箦中尸忽为秦相,跨下人俄拜楚王。

老退已成大父笑,行嘲一任少年郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

棺材中的尸体忽然成了秦国宰相,胯下之辱的人不久后竟成了楚国的王。
年迈之人退位已成祖父般的笑谈,行径被年轻人嘲笑任其自流。

注释

箦:棺材。
尸:尸体。
秦相:秦国宰相。
跨下人:指韩信,曾受过胯下之辱。
俄:不久。
拜:拜官。
楚王:楚国国王。
大父:祖父。
行嘲:行为被人嘲笑。
少年郎:年轻人。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家刘克庄所作,名为《杂兴四首·其四》。诗中透露出一种超脱世俗、自在逍遥的情怀。

“箦中尸忽为秦相”一句,借用古代尸蛊(指装死的人)突然变成秦国的丞相,形象地表达了权力的转瞬即逝和虚幻。这里的“秦相”,可以理解为高位、权势的象征。

“跨下人俄拜楚王”则继续这种想象,描绘出一种超越常规、不受拘束的情景,表现了一种对于自由和个性解放的向往。

接下来的“老退已成大父笑,行嘲一任少年郎”两句,诗人以轻松自在的心态来看待世事变迁,从一个侧面反映了诗人对于功名利禄的淡然态度,同时也流露出对青春岁月的一种怀念和调侃。

总体来说,这首诗展现了诗人超脱红尘、自适其性的生活态度,以及他对世事变幻持有的一种哲学思考。

收录诗词(4805)

刘克庄(宋)

成就

宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

经历

南宋诗人、词人、诗论家。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。

  • 字:潜夫
  • 号:后村
  • 籍贯:福建莆田
  • 生卒年:1187~1269

相关古诗词

杂兴四首(其三)

醉尉怒呵故侯猎,亭长豪夺徵君牛。

射虎将军馀怒在,卖药先生一笑休。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

杂兴四首(其一)

尚记青灯同讲贯,安知白首始遭逢。

向来众论称雏凤,岁晚同时拜老龙。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

杂兴四首(其三)

落月导萤穿绛幔,残膏呼鼠覆青灯。

心知黠鬼慵窥屋,户上聊施艾道陵。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

杂兴四首(其二)

满城士女斗鲜妆,无药能医一国狂。

犹有当年旧旗鼓,溪头让与少年郎。

形式: 七言绝句 押[阳]韵