呈高庵偈

外国言音不可穷,起云亭下一时通。

口门广大无边际,吞尽杨歧栗棘蓬。

形式: 偈颂 押[东]韵

翻译

异国的语言难以穷尽,起云亭下忽然变得通晓。
开口宽广无边无际,能吞没杨歧、栗棘和蓬蒿之言。

注释

外国言音:指异国或外语。
不可穷:无法穷尽,难以理解。
起云亭:地名,可能指某个学习或交流语言的地方。
一时通:突然变得通晓。
口门:比喻语言表达的能力或通道。
广大无边际:形容开口之大,无所不包。
吞尽:比喻吸收或包容。
杨歧栗棘蓬:可能象征各种复杂难懂的语言或观点,杨歧、栗棘为地名,蓬蒿则代指普通事物。

鉴赏

这首诗是宋代禅宗僧人释自圆所作的《呈高庵偈》。诗中以“外国言音”比喻外来思想或观念,表达对高庵(可能是一位高僧或智者)的敬仰和寻求智慧的心境。"起云亭下一时通"描绘出在高庵的智慧启迪下,各种复杂的思想如同云雾般瞬间被理解的意境。"口门广大无边际"象征着高庵的智慧如海纳百川,包容万象,无所不包。最后一句"吞尽杨歧栗棘蓬"则进一步强调了高庵的智慧之深,能消化吸收各种不同的见解和难题,如同吞吐山河,显示出其深厚的学识和洞见力。

总的来说,这首诗通过形象生动的比喻,表达了对高庵智慧境界的高度赞美和敬仰之情,体现了禅宗崇尚直指人心、见性成佛的教义。

收录诗词(2)

释自圆(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

南北东西万万千,乾坤上下两无边。

相逢相见呵呵笑,屈指抬头月半天。

形式: 偈颂 押[先]韵

粪箕扛去轿抬回,优钵昙花向日开。

但愿老僧高著眼,管教平地一声雷。

形式: 偈颂 押[灰]韵

游洞霄得乡友道士邓君德清话因成古语

乱山倚伏龙蛇蟠,苍藤古木门径寒。

蕊宫潭潭列万础,碧楼朱户参云端。

吾闻上界足官府,谪下名山作仙侣。

我来寻仙访泉石,落日浮云随杖屦。

道士邓君吾故人,汲泉煮茗慰酸辛。

笑谈未厌樵柯烂,回首人间五百春。

形式: 古风

颂古

满满弯弓射不著,长长挥剑斫无痕。

堪笑日月不到处,个中别是一乾坤。

形式: 偈颂 押[元]韵