上浙西张帅十首(其二)

大学无传久晦冥,英英伯氏独推明。

隐斋会得名中意,明道伊川真弟兄。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

长久以来大学之道被遗忘,唯有伯氏英英独自照亮
在隐斋聚会中找到心中所向,伊川明道如同亲兄弟般亲近

注释

大学:指古代的儒家学府,如宋代的太学。
晦冥:昏暗不明,这里指学问失传。
英英:光明磊落,形容伯氏学问高明。
伯氏:可能指某位名叫伯的学者,具体身份不明。
隐斋:指一个隐秘或学术研究的场所。
名中意:符合自己内心的理想追求。
伊川:北宋哲学家程颐的别称,与下文的'明道'一起指程颐的思想。
真弟兄:真正的知己或志同道合的朋友。

鉴赏

这首诗是宋代诗人廖行之创作的一首赞美张帅的诗。首句“大学无传久晦冥”暗示了张帅在学问上的独特见解和照亮他人理解的智慧,如同古代经典《大学》中的深奥理念在久远时光中被他揭示出来。次句“英英伯氏独推明”进一步强调张帅的杰出才能和明辨是非的能力,将他比作英明的伯氏(可能指孔子门徒中的颜回),无人能及。

第三句“隐斋会得名中意”提到“隐斋”,可能是张帅的书房或号,表明他在静谧的环境中深入思考,领悟到了事物的本质和内在含义,这与他的名字相契合。最后一句“明道伊川真弟兄”则表达了对张帅与程颐(伊川先生)般深厚哲学造诣的敬仰,视其为志同道合的知己。

整体来看,这首诗赞扬了张帅的学识、洞察力和人格魅力,通过比喻和象征手法,展现了他对张帅的高度评价和敬佩之情。

收录诗词(451)

廖行之(宋)

成就

不详

经历

孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚

  • 字:天民
  • 号:省斋
  • 籍贯:南宋衡州(今湖南省衡阳市)
  • 生卒年:1137~1189

相关古诗词

上浙西张帅十首(其一)

先世精忠百世尊,重扶日月正乾坤。

岁寒最见乔松节,凛凛清规在子孙。

形式: 古风 押[元]韵

丰城道中闻莺书于故县

底事离群今暮春,故人怀想渴生尘。

阳关声断空回首,惭愧迁乔鸟语新。

形式: 七言绝句 押[真]韵

书田俊卿北征纪行诗

南北东西一个天,区区二偶漫相怜。

而今若说悲游子,不似当时王仲宣。

形式: 七言绝句 押[先]韵

书湘阴驿壁

舍舟湖头烟水昏,假榻邮传犹柴门。

可能浊酒浇客吻,莫厌明月撩诗魂。

形式: 七言绝句 押[元]韵