句(其三)

天际雪埋千尺石,洞门冻折数株松。

形式: 押[冬]韵

翻译

天空中的雪覆盖了千尺高的石头,洞口的松树因为寒冷而折断了几株。

注释

天际:指遥远的天边。
雪埋:积雪覆盖。
千尺石:极高的石头。
洞门:山洞的入口。
冻折:因严寒而折断。
数株松:几棵松树。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日山景图。"天际雪埋千尺石"写出了大雪覆盖山巅,连坚硬的石头也被深深掩埋的景象,展现了冬季的严寒和大自然的壮丽。而"洞门冻折数株松"则聚焦在洞口附近的几棵松树,它们因严寒而弯曲甚至折断,显示出生命的坚韧与顽强。整体上,诗人通过这两句诗,寓言般地表达了对自然力量的敬畏以及对生命韧性的赞美。

收录诗词(9)

释洪英(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二)

不到乌江畔,知君未肯休。

形式: 押[尤]韵

别诸禅众

万瓦禅林耸翠螺,四围山色玉新磨。

恍疑别换胸怀子,霁月光风觉转多。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

偈二十二首(其二十二)

若欲正提纲,直教大地荒。

拟来冲雪刃,不免露锋铓。

形式: 偈颂 押[阳]韵

偈二十二首(其二十一)

安居无相大伽蓝,莫问前三与后三。

个里不容生一念,龙蛇猿鸟自相参。

形式: 偈颂 押[覃]韵