题共乐亭

千门日照珍珠市,万瓦烟生碧玉城。

山海是为中国藏,梯航尤见外夷情。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

千门沐浴着阳光照耀下的珍珠般城市
万瓦间升腾起如碧玉般的袅袅炊烟,环绕着翡翠般的城池

注释

千门:众多的门户,代指城市。
日照:阳光照射。
珍珠市:比喻繁华富丽的城市。
万瓦:形容房屋众多。
烟生:升起炊烟。
碧玉城:形容城市景色如碧玉般美丽。
山海:山河大地。
为:是。
中国藏:中国的宝藏,也可理解为中国的象征。
梯航:古代指船舶和陆路交通,这里泛指对外交流。
尤:尤其。
见:显现。
外夷情:外国的情势或交往。

鉴赏

这首诗描绘了一幅繁华壮观的城市景象。"千门日照珍珠市"运用比喻,将城市市场比作珍珠般璀璨,阳光照耀下显得富丽堂皇;"万瓦烟生碧玉城"则以碧玉形容城市的建筑,炊烟袅袅上升,犹如玉城生辉,展现了城市的繁荣与生机。"山海是为中国藏"表达了中国的地大物博,山川海洋蕴藏着丰富的资源;"梯航尤见外夷情"则通过繁忙的船只往来,反映出对外贸易的活跃,体现了当时开放包容的外交态度。整体上,程师孟在这首《题共乐亭》中,以细腻的笔触描绘了宋代都市的繁荣景象和对外交流的盛况。

收录诗词(65)

程师孟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

渔家傲

折柳赠君君且住。

形式: 押[遇]韵

句(其二十三)

珊瑚花发客疑真。

形式: 押[真]韵

句(其二十二)

收得一般潇洒物,龟形人送鹤书来。

形式: 押[灰]韵

句(其一)

苍烟巷陌青榕木。

形式: 押[屋]韵