句(其二)

晓羹沉玉杵,寒鲊叠金绵。

形式: 押[先]韵

翻译

晨起的米粥如沉甸甸的玉杵,冰冷的腌鱼层层叠似金色的丝绵。

注释

晓:早晨。
羹:粥。
沉:沉甸甸。
玉杵:玉制捣米器。
寒:寒冷。
鲊:腌鱼。
叠:堆积。
金绵:金色的丝绵。

鉴赏

这两句话出自宋代女词人吴淑的诗作,描绘的是早晨轻薄的雾气和清晨微冷的空气中透露出的一丝丝金色的光线。"晓羹沉玉杵"中的“羹”指的是轻薄的云或雾,它如同沉积的玉石一般纯洁而美丽,通过“杵”的比喻,形象地表达了早晨微妙的气氛;"寒鲊叠金绵"则是说清晨的凉意中,有着如同叠印的金色丝线一样的光芒,给人以冷艳脱俗之感。

这两句诗通过对比和拟人的手法,把自然景物描写得既抽象又生动,展现了词人细腻的情感与深远的意境。

收录诗词(4)

吴淑(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其一)

浴殿夜凉初阁笔,渚宫秋晚得悬车。

形式:

西江月

门被五王德泽,家承七帝恩光。古今富贵迥无双。

多少公卿将相。久蕴腾空气宇,行看平步岩廊。

更祈王母寿而康。真个人间天上。

形式: 词牌: 西江月

长相思令

烟霏霏,雪霏霏。雪向梅花枝上堆,春从何处回!

醉眼开,睡眼开,疏影横斜安在哉?从教塞管催。

形式: 词牌: 长相思

小重山.春愁

谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。

独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。

形式: 词牌: 小重山