怯暖

怯暖新裁白苧衣,棋声深院客来稀。

春风无力晴丝软,绊住杨花不肯飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

她穿着新做的白色苎麻衣,内心怯于迎接访客,因为庭院深处传来棋声,客人很少来。
春风吹拂,天气晴朗,柳絮如丝般轻柔,被风儿挽留,不愿随风飘散。

注释

怯暖:因怕影响客人或天气微暖。
新裁:新近缝制。
白苧衣:白色的苎麻衣服。
深院:庭院深处。
客来稀:来访的客人很少。
无力:微弱,不足以吹动。
晴丝:晴天的柳絮。
软:轻柔。
绊住:留住,阻止。
杨花:柳絮。
不肯飞:不愿意飘走。

鉴赏

此诗描绘了一种淡雅的春日景象,诗人通过对衣物、声音和自然景色的细腻描写,展现了一个宁静而又略带孤寂的情境。

“怯暖新裁白苧衣”,这里的“怯暖”形容初春微温的气候,而“新裁白苧衣”则是诗人对服饰的一种细腻描写,表明这是春季刚刚制作好的轻薄衣物,色泽洁白,如同苇叶制成的布料。

“棋声深院客来稀”,这句则转向了室内的情景,“棋声”指的是下棋的声音,透露出一种悠闲自在的生活状态。而“深院客来稀”则表明这个庭院之中,来的客人并不多,反而显得有些冷清和寂寞。

“春风无力晴丝软”,此句描绘的是春天柔和无力的风,它轻拂过一切,却没有足够的力量使物动。这里的“晴丝”形容的是春日晴朗时细腻如絮的云丝,给人以温柔之感。

“绊住杨花不肯飞”,最后一句则是对自然景色的观察。“绊住”意味着阻拦,而“杨花”指的是柳絮,这里形容春风虽然无力,但它似乎还在努力地想要把这些轻盈的柳絹吹散。然而,这些柳絹却像是被什么力量“绊住”,不肯随风飘飞,显得有些固执和不愿离去。

整首诗通过对日常生活细节的描写,展现了一个在春天里既有温暖又带有一丝孤寂的内心世界。

收录诗词(230)

王镃(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

茉莉

炎州分得冰花脑,来伴湘波六月凉。

醉折一枝簪鬓睡,晓来印却枕痕香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

败荷

叶无圆影柄无香,收尽莲歌冷碧塘。

一片伤心云锦地,也曾遮月宿鸳鸯。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

采莲曲

罗裙溅湿鬓云偏,摇落香风满画船。

忽忆夜来憔悴梦,鸳鸯正在藕花边。

形式: 词牌: 采莲子

咸阳

劫灰飞出祖龙宫,六国强吞总是空。

独有椒兰香不散,春风移过草花中。

形式: 七言绝句 押[东]韵