句(其一)

关河虎符重,殿阁兽樽闲。

形式: 押[删]韵

翻译

边防军事要地的虎符分量沉重,宫殿楼阁中的兽形酒樽显得空闲。

注释

关河:边关河流,代指重要的军事防线。
虎符:古代调兵遣将的信物,象征权力。
殿阁:宫殿的楼阁。
兽樽:雕刻有兽形的酒杯,常用于皇家或贵族。

鉴赏

这首诗描绘了军事重地与宫殿景象的对比。"关河虎符重"暗示了边关要塞的军事权威和责任重大,虎符是古代调兵遣将的信物,其分半携带,只有两半合才能生效,强调了权力的庄重与谨慎。而"殿阁兽樽闲"则描绘了宫殿内部的宁静与奢华,兽樽可能指的是装饰有猛兽形象的酒器,其闲置一旁,反映出宫殿主人的闲适或盛世的安逸。

整句诗通过这种对比,寓含了对国家军事力量与宫廷生活的不同侧面的观察,体现了诗人对于权势与安宁之间微妙关系的思考。宋朝作为诗人的时代背景,也使得此诗可能带有对当时社会现实的反思或期待。

收录诗词(10)

释尚能(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二)

泣珠泉路通关市,种玉仙翁寄版图。

形式: 押[虞]韵

句(其三)

山僧带雪期。

形式: 押[支]韵

松声和雨听,山色带云看。

形式:

八月大风大水(其一)

十日溪头鹢退飞,相逢那暇问雄雌。

不如二月春风好,草木无情亦去思。

形式: 七言绝句 押[支]韵