朝中措

时情天意枉论量。乐事苦相忘。

白酒家家新酿,黄花日日重阳。

城高望远,烟浓草澹,一片秋光。

故国江山如画,醉来忘却兴亡。

形式: 词牌: 朝中措

翻译

时情和天意都难以衡量,快乐的事总是容易被遗忘。
家家户户新酿的白酒,每天都是重阳节的黄菊花。
登高远望,烟雾浓厚,草地淡然,尽是秋天景色。
祖国的山河美如画卷,喝醉后就忘了世间的兴衰变迁。

注释

时情:当时的情感氛围。
天意:自然或命运的安排。
枉论量:难以衡量或理解。
乐事:快乐的事情。
苦相忘:轻易地忘记。
白酒:节日常见的酒。
新酿:新近酿造的。
黄花:菊花,通常指重阳节的菊花。
烟浓:烟雾浓厚。
草澹:草地颜色清淡。
秋光:秋天的景色。
故国:故乡或过去的国家。
江山如画:风景如画。
醉来:喝醉之后。
忘却:忘记。
兴亡:朝代的兴衰。

鉴赏

这首《朝中措》是元好问在金末元初所作,表达了作者对时局变迁和人生无常的感慨。"时情天意枉论量"一句,暗示了命运多舛,人力难以揣测,流露出对世事无常的无奈。"乐事苦相忘"则揭示了欢乐易逝,人们往往在享受当下时忘记过去的困苦。

"白酒家家新酿,黄花日日重阳"描绘出民间节日的热闹景象,但其中也暗含时光流转,年年岁岁的孤独感。"城高望远,烟浓草澹,一片秋光"通过自然景色,展现出秋日的萧瑟,寓言人生的苍凉与短暂。

最后两句"故国江山如画,醉来忘却兴亡"直抒胸臆,借酒浇愁,试图在醉乡中暂时忘却国家的兴衰变迁和个人的荣辱得失,表达了作者深沉的历史沧桑感和对现实的逃避态度。

整体来看,这首词情感深沉,语言质朴,通过对日常生活和自然景色的描绘,寄托了作者对世事变迁的深深感慨。

收录诗词(853)

元好问(金末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

朝中措

芦沟河上度旃车。行路看宫娃。

古殿吴时花草,奚琴塞外风沙。

天荒地老,池台何处,罗绮谁家。

梦里数行灯火,皇州依旧繁华。

形式: 词牌: 朝中措

朝中措

良宵一刻抵千金。孤负百年心。

好个一江春水,深来不似情深。

一天好事,还教容易,著甚消任。

烦恼直须宁耐,不成长似如今。

形式: 词牌: 朝中措

朝中措

惊弦裂石笔生华。清兴入悲笳。

为爱南山夜猎,笑人杜曲桑麻。

高歌醉眼,千金骏马,八月仙槎。

都把平生湖海,看君咫尺龙沙。

形式: 词牌: 朝中措

朝中措

夹衣晨起怯新霜。归路楚山长。

只道佳期相误,梦魂夜夜谁行。

镜中鸾舞,芝间鹊转,未抵欢狂。

都把而今烦恼,见时别与论量。

形式: 词牌: 朝中措