送钦上人

石头城下五更秋,高挂云帆得顺流。

铁瓮缘江即东府,璚花隔岸是扬州。

作家相见本无语,在客别离殊有愁。

后夜相思好明月,老夫乘兴独登楼。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

秋天的五更时分石头城下,高高的船帆顺流而下。
铁瓮城靠着长江就是东府,隔着江面可以看到对面的琼花城,那是扬州。
诗人相见本就无言,但在离别之际却满怀愁绪。
后半夜思念之情更浓,我乘着兴致独自登上高楼赏月。

注释

石头城:古代南京的别称。
五更:夜晚的第五个时辰,接近天亮。
云帆:高大的船帆。
顺流:顺着水流方向。
铁瓮:形容坚固的城池,这里指铁瓮城。
缘江:沿着江边。
东府:古代南京的一个区域。
璚花:传说中的美玉,此处代指扬州。
作家:诗人。
无语:无需多言。
殊有愁:特别感伤。
后夜:深夜。
相思:深深的思念。
明月:明亮的月亮。
老夫:自称,指诗人。
乘兴:兴致勃勃。
独登楼:独自上楼。

鉴赏

这首诗描绘了秋天黎明时分,诗人站在石头城下,目送钦上人乘船顺流而下的场景。"石头城下五更秋",以五更时分的秋意渲染出离别的凄清氛围。"高挂云帆得顺流",形象地写出钦上人扬帆远航的情景,寓意着前路顺畅。

接下来,诗人提及石头城附近的铁瓮和东府,以及对岸的琼花和扬州,这些地方都是与别离之地相关联的地理标志,增添了离别的空间感。"作家相见本无语,在客别离殊有愁",表达了诗人与钦上人虽为文人知己,但在离别之际,言语难以表达深深的愁绪。

最后,诗人寄情于后夜的明月,想象自己在思念中独自登上高楼,"后夜相思好明月,老夫乘兴独登楼",以月夜登楼的动作,寄托了对钦上人的深深思念和自己的孤独之情。整体来看,这是一首寓情于景,充满离别伤感的送别诗。

收录诗词(712)

王冕(元末明初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送颐上人归日本

上人住近扶桑国,我家亦在蓬莱丘。

洪涛逼屋作山立,白云绕床如水流。

问信不知谁是客?多情忘却故园秋。

明朝相别思无限,万里海天飞白鸥。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

送僧归中竺

天香阁上风如水,千岁岩前云似苔。

明月不期穿树出,老夫曾此听猿来。

相逢五载无书寄,却忆三生有梦回。

乡曲故人凭问信,孤山梅树几番开?

形式: 七言律诗 押[灰]韵

送僧归闽

九月三吴树叶红,闽中浑未觉秋风。

上人忽动乡关念,对客莫辞途路穷。

白发岂无诸老在?青山还与旧时同。

到家检点经行处,应喜庭松雨露浓。

形式: 七言律诗

送僧归钱塘

故国荒凉草树迷,春风犹记旧沙堤。

山连天目孤云下,潮上江头海日低。

送客过溪惊虎啸,驱龙出洞听猿啼。

何时与我同清赏?净取山泉煮木鸡。

形式: 七言律诗 押[齐]韵