行次德清(其一)

波鸣船板唤晨兴,倦睫揩摩得梦醒。

到县阴晴休更问,野禽声已喜人听。

形式: 七言绝句 押[青]韵

翻译

船板震动的波浪声唤醒了清晨,疲惫的眼睑揉擦后梦境消散。
到了县衙无需再问天气阴晴,野外鸟儿的叫声已足以令人欢喜。

注释

波鸣:船板震动的声音。
晨兴:清晨醒来。
倦睫:疲倦的眼睑。
揩摩:揉擦。
梦醒:从梦中醒来。
到县:到达县衙。
阴晴:天气阴晴。
休更问:不必再去询问。
野禽声:野外鸟儿的叫声。
喜人听:令人感到愉快。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅者在晨曦中醒来,准备继续他的行程。"波鸣船板唤晨兴"写出了清晨时分舟上的声音和水波的声响,唤起了沉睡中的旅人,这里的“倦睫”形象地描绘了一夜未眠或酒醉后的模样,而“揩摩得梦醒”则表明了旅人的清醒过来。诗人接着笔触转向外界的自然景象,"到县阴晴休更问"说明旅人在前往县城的路上,对于天气变化仍旧保持着好奇与关注,体现出一种对未知的探索和期待。

最后两句“野禽声已喜人听”则描绘了一幅生动的画面:自然界中鸟鸣的声音已经清晰可闻,这不仅是景色的美丽,更是心灵上的一种释放与喜悦。整首诗通过细腻的情感和生动的自然写实,展现了诗人对旅途生活的细致观察和内心的平静喜悦。

从艺术表现来看,这首诗语言简练、意境清新,恰到好处地运用了形象化的描写手法,使读者能够感受到诗人的情感变化以及他对自然美景的细腻感受。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

西庄夜归

草声真似过田间,唧唧虫催兴未阑。

珍重小舆能从我,夜深穿遍竹阴寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

观水上斜照

吹落天河入水中,分明金镀晚来风。

若非日脚流成汁,平楚青还染得红。

形式: 七言绝句 押[东]韵

访安福寺叶上人

苍苔径入旧栽竹,树里桥横新凿池。

丈室稳居清绝地,岂容支遁不能诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

过枫桥寺

妙绝吾宗有旧题,趁晴径过敢留诗。

只消记取今朝景,不是乌啼月落时。

形式: 七言绝句 押[支]韵