蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首(其十一)

雨馀江色净,风过稻花香。

客里逢清旷,何妨且纳凉。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

雨后江水显得格外清澈
微风吹过,稻花的香气扑鼻

注释

雨馀:雨后。
江色:江水的颜色。
净:清澈。
风过:微风拂过。
稻花香:稻谷的香气。
客里:旅途中。
逢:遇到。
清旷:清新旷达。
何妨:不妨。
且:暂且。
纳凉:乘凉。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静而美好的画面。起始两句“雨馀江色净,风过稻花香”表达了一场细雨过后,江水变得清澈,微风拂过稻田,带来了阵阵稻花的清香。这里,“雨馀”指的是细雨后的情景,而“江色净”则形象地展现了雨后天晴、江水清澈的美丽景致。“风过稻花香”则捕捉到了秋季特有的自然之声与自然之香,生动描绘了丰收时节的喜悦。

接下来的两句“客里逢清旷,何妨且纳凉”则表达了诗人在旅途中偶遇良辰美景,不禁想要停留下来享受这份宁静与凉爽。这里,“客里逢清旷”指的是在异乡他乡的旅途中突然遇见一片开阔而又清幽的环境,而“何妨且纳凉”则是诗人情不自禁想要留下,尽情享受这份清凉。

整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对于美好时光和自然之美的深切感悟,以及在旅途中偶得片刻宁静的欣喜之情。

收录诗词(1146)

吴芾(宋)

成就

不详

经历

浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治

  • 字:明可
  • 号:湖山居士
  • 生卒年:1104—1183

相关古诗词

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首(其十)

崇阁瞰方池,池边绿树围。

披襟临水坐,宁复畏炎威。

形式: 古风 押[微]韵

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首(其九)

村径迷南北,晨兴乃错行。

悟来还已远,却悔早贪程。

形式: 古风 押[庚]韵

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首(其八)

自江至吾庐,七日喜及半。

却恐席未温,又过江南岸。

形式: 古风 押[翰]韵

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首(其七)

中夜不能眠,颇疑天有雨。

寒燠自古然,不应冷如许。

形式: 古风 押[语]韵